KARA から : から

  1. (格助)
    [SAMBUNGAN]
    Disertakan pd MEISHI. Juga, kadang-kadang pd SETSUZOKU-JOSHI <て/で>.
    (SIN)
    1. 【=dari】utk menunjukkan titik pangkal suatu perbuatan/gerak; juga utk menunjukkan tempat yg menjadi batas ketika menyatakan suatu lingkungan dlm ruang.
      (MIS)
      • ()(ひがし)から(のぼ)
        〔matahari terbit dr timur〕
      • かばんから(ほん)()
        〔mengeluarkan buku dr tas〕
      • アジアから留学生(りゅうがくせい)年々増(ねんねんふ)えている
        〔{pelajar|siswa} asing dr Asia dr tahun ke tahun makin bertambah〕
      • どこから(うつく)しいバイオリンの(おと)()こえる
        〔entah dr mana, kedengaran bunyi biola yg merdu〕
      • 電車(でんしゃ)から()りる
        〔turun dr kereta listerik〕
      • 文化庁(ぶんかちょう)から出版(しゅっぱん)された(ほん)
        〔buku yg diterbitkan dr {Jawatan|Badan} Kebudayaan〕
      • (えき)から(たく)まではどのくらいありますか
        〔kira-kira berapa jauh dr setasiun sampai rumah Bapak?〕
      • ホテルの部屋(へや)(まど)から(とお)くに(うみ)()える
        〔dr jendela kamar hotel itu terlihat laut di kejauhan〕
      • (かれ)今度課長(こんどかちょう)から部長(ぶちょう)になったそうだ
        〔katanya {baru-baru ini|baru saja} dia naik pangkat dr kepala seksi menjadi kepala bagian〕
      • (わたし)から()れば、あなたのしたことは間違(まちが)いではなかったと(おも)いますよ
        〔menurut pandangan saya, apa yg saurdara lakukan itu bukanlah suatu kesalahan〕
      • ここから(さき)関係者以外(かんけいしゃいがい)(かた)(はい)れません
        〔mulai dr sini orang yg tdk bersangkutan tdk diperkenankan masuk〕
      • 首筋(くびすじ)から(かた)にかけて(いた)みを(かん)じる
        〔terasa sakit dr tengkuk sampai bahu〕
    2. 【=dari】utk menunjukkan suatu hal atau barang yg menjadi titik pangkal utk perbuatan yg timbul atau lahir daripadanya.
      (MIS)
      • (かれ)(おや)から独立(どくりつ)してひとりでアパートに()んでいる
        〔dia berdikari dr orang tuanya dan tinggal sendirian di {flat|apartemen}〕
      • (ゆめ)からさめる
        〔sadar dr mimpi(ki. sadar akan kenyataan yg benar)〕
      • 現実(げんじつ)から逃避(とうひ)する
        〔melarikan diri dr kenyataan〕
    3. 【=dari】utk menunjukkan apa yg menjadi bahan baku atau materi.
      (MIS)
      • ウィスキーは(むぎ)からつくられます
        〔wiski dibuat dr gandum〕
      • デモ(たい)学生(がくせい)一般市民(いっぱんしみん)からなっている
        〔rombongan demonstran terdiri dr mahasiswa dan rakyat umum〕
      • 友人(ゆうじん)()いた(はなし)からヒントを()小説(しょうせつ)()いた
        〔mendapat inspirasi dr cerita kawan dan kemudian menulisnya ke dlm novel〕
    4. 【=dari】utk menunjukkan lingkungan yg menjadi dasar utk mengambil atau memilih.
      (MIS)
      • 毎月(まいつき)給料(きゅうりょう)から両親(りょうしん)仕送(しおく)りをしている
        〔mengirim uang utk orang tua dr gaji setiap bulan〕
      • 今度学校(こんどがっこう)()うコンピュータは20万円以下(まんえんいか)機種(きしゅ)から(えら)
        〔kali ini, komputer yg akan dibeli oleh sekolah akan dipilih dr jenis komputer yg harganya dibawah 200.000 yen〕
    5. 【=oleh, dari】menunjukkan pelaku yg melakukan suatu aksi kpd yg lain.
      (MIS)
      • 放課後職員室(ほうかごしょくいんしつ)()るように先生(せんせい)から()われた
        〔saya dipanggil oleh guru spy datang ke kamar guru sesudah pelajaran〕
      • 彼女(かのじょ)(だれ)から()かれる(ひと)
        〔dia orang yg disukai oleh siapa pun〕
      • (ちち)には(はは)から()ってもらった(ほう)がよさそうだ
        〔kpd ayah, kelihatannya lebih baik diberitahukan oleh ibu〕
      (FA)
    6. 【=dari】utk menunjukkan waktu permulaan s.s.t.
      (MIS)
      • 昼休(ひるやす)みは12(じゅうにじ)から(いちじ)までです
        〔waktu istirahat siang mulai dr jam 12:00 sampai jam 1:00〕
      • (あさ)から(あめ)()(つづ)いている
        〔dr pagi hujan terus turun〕
      • (いちねん)ほど(まえ)からジョギングを(つづ)けています
        〔melanjutkan jogging kira-kira sejak satu tahun yg lalu〕
      • 来月(らいげつ)から電車(でんしゃ)時刻(じこく)一部変(いちぶか)わります
        〔sebagian jadwal kereta listrik akan diubah mulai bulan depan〕
      [PEMAKAIAN]
      Bentuk <てから> menunjukkan akan terjadinya s.s.t. stlh berakhirnya s.s.t. yg tlh disebutkan sebelumnya.きのうは授業(じゅぎょう)()わってからクラブのミーティングがあった〔kemarin ada pertemuan klub sesudah pelajaran berakhir〕.(やす)みになってからの計画(けいかく)はもう()てましたか〔Apa Saudara sdh membuat rencana selama liburan?〕.
    7. 【=dari】utk menunjukkan apa yg menjadi permulaan dr hal yg dilakukan menurut suatu urutan.
      (MIS)
      • 井上(いのうえ)さんから(じゅん)意見(いけん)発表(はっぴょう)してください
        〔tolong kemukakan pendapat masing-masing dng berurutan mulai dr {Bapak|Saudara|Saudari} Inoue〕
      • 仕事(しごと)をかわる(たび)(いち)から勉強(べんきょう)しなければならないのは大変(たいへん)
        〔setiap ganti pekerjaan, hrs belajar lagi dr permulaan itu repot sekali〕
    8. (disertakan pd kata penunjuk bilangan)【=dari】menunjukkan patokan yg terendah.
      (MIS)
      • 80(てん)から(うえ)(ひと)合格(ごうかく)です
        〔orang yg angkanya 80 ke atas lulus〕
      • 今週(こんしゅう)のルピア相場(そうば)は1ドル9200ルピアから9500ルピアの(あいだ)変動(へんどう)している
        〔{kurs|nilai tukar} mata uang rupiah minggu ini berkisar antara 9200 rupiah sampai 9500 rupiah per satu dolar〕
      • 健康的(けんこうてき)生活(せいかつ)(おく)るためには1(にち)時間(しちじかん)から時間(はちじかん)睡眠(すいみん)必要(ひつよう)です
        〔utk hidup dng cara sehat, diperlukan waktu tidur selama 7 sampai 8 jam sehari〕
    9. 【=karena, sebab】utk menunjukkan hal yg menjadi sebabnya.
      (MIS)
      • 不注意(ふちゅうい)から(おお)きな事故(じこ)()こすことがある
        〔{kesemberonoan|ketelodoran} adakalanya menjadi sebab kecelakaan besar〕
      • 翻訳(ほんやく)仕事(しごと)必要(ひつよう)からコンピューターを()った
        〔membeli komputer karena terdorong keperluan utk pekerjaan terjemahan〕
      • 同情(どうじょう)から協力(きょうりょく)ならやめてほしい
        〔kalau bantuan saudara ini karena terdorong oleh rasa kasihan, hentikan sajalah〕
    10. (disertakan pd kata yg menunjukkan jumlah)ekspresi yg kurang formal, yg menunjukkan jumlah yg banyak sekali seolah-olah lebih banyak dp jumlah/kwantitas sebenarnya.
      (MIS)
      • 万人(いちまんにん)から(ひと)(あつ)まった
        〔lebih dr 10.000 orang berkumpul〕
      [PEMAKAIAN]
      Menunjukkan arti "bukan itu saja sebagai permulaan, tetapi yg lainnya pun demikian"/ "bahkan yg lain pun demikian" dng mengambil sebuah contoh.(いもうと)掃除(そうじ)から洗濯(せんたく)から(なに)から(なに)まで(はは)(たよ)っている〔dlm segala hal adik perempuan saya bergantung kpd ibu, mis. menyapu atau mencuci〕.この(あた)りに()んでいる(ひと)はお金持(かねも)ちが(おお)いらしく、()(もの)からして(ちが)う〔rupanya kebanyakan penduduk sekitar ini orang kaya, hanya melihat barang bawaan saja sangat berbeda〕.
  2. (接助)
    [SAMBUNGAN]
    Disertakan pd bentuk SHUUSHIKEI dr kata yg berkonjugasi. Disertakan pd MEISHI yg ditambah <だ>.
    1. 《ragam lisan》 menunjukkan sebab/alasan yg disebut sebelumnya atau keadaan yg menjadi dasar pikiran.
      (MIS)
      • 昨日(きのう)(あたま)(いた)かったから(はや)()
        〔kemarin saya lekas tidur karena sakit kepala〕
      • (あめ)()りそうだから(かさ)()って()ったほうがいいですよ
        〔lebih baik Saudara membawa payung karena rupanya akan hujan〕
      • (あつ)くなるだろうから帽子(ぼうし)をかぶりなさい
        〔{kenakanlah|pakailah} topi karena hari akan menjadi panas〕
      • (いもうと)海外旅行(かいがいりょこう)をしたいから()って一生懸命(いっしょうけんめい)アルバイトをしている
        〔adik perempuan saya {bersungguh-sungguh|dng sekuat tenaga} mencari uang dng kerja sambilan, karena ingin melakukan perjalanan ke luar negeri〕
      • (なが)間会(あいだあ)っていなかったから(はじ)めは(だれ)かわかりませんでした
        〔karena sdh lama kita tdk bertemu, mula-mula saya tdk ingat siapa Saudara〕
      (SIN)
      • ので
        《agak formal》 dipakai utk menyatakan alasan thd kenyataan yg obyektif.〕
    2. (disertakan pd akhir kalimat dlm bentuk <からだ/です> dsb)utk menunjukkan sebab atau alasan.
      (MIS)
      • 彼女(かのじょ)がうれしそうなのは、恋人(こいびと)ができたからですよ
        〔dia terlihat gembira, karena mendapat pacar〕
      • (かれ)彼女(かのじょ)意地悪(いじわる)するのは彼女(かのじょ)のことが()きだからなんです
        〔dia suka mengganggu wanita itu, justru karena dia mencintainya〕
    3. (dlm bentuk <からといって> <からって>, biasanya dng disertai ungkapan penyangkalan di belakangnya)menyatakan arti "tdk menjadi begitu kalau hanya disebabkan alasan itu saja".
      (MIS)
      • (かね)があるからといって(しあわ)せだとは(かぎ)らない
        〔walaupun banyak uang, tapi tidaklah selalu bisa dikatakan bahagia〕
      • 失敗(しっぱい)したからってくよくよすることはないよ
        〔saudara tdk usah kecewa meskipun {mendapat|mengalami} kegagalan〕
    4. (dlm bentuk <から(に)は>)menunjukkan arti "memang sepatutnya, karena begitu".
      (MIS)
      • 人間(にんげん)として()まれてきたからには(なに)(ひと)(やく)()仕事(しごと)をしたい
        〔karena saya lahir sebagai seorang manusia, saya ingin mengerjakan s.s.t. yg berguna utk orang lain〕
      • あの(おだ)やかな(ひと)(おこ)からにはそれ相応(そうおう)理由(りゆう)があるにちがいない
        〔sampai marahnya orang yg setenang dia, tentu ada alasan yg cukup utk membuatnya demikian〕
  3. (終助)
    [SAMBUNGAN]
    Disertakan pd bentuk yg mengakhiri kalimat terkecuali bentuk MEIREIKEI.
    《ragam lisan informal》 utk menunjukkan perasaan mau menyampaikan hal itu kpd orang lain atau menyatakan sikap yg menunjukkan bhw dirinya merasa demikian.
    (MIS)
    • じゃ,(わたし)はこれで(かえ)から
      〔kalau begitu, saya mau pulang dulu〕
    • わがまま()うのならもう()らないから
      〔kalau engkau tetap bersikeras demikian, saya tdk mau mempedulikanmu lagi〕
    • この()ったらいたずらっ()なんだから
      〔dasar nakal deh, anak ini〕