KIRI : きり

[PEMAKAIAN]
Dalam ragam lisan yg informal diucapkan juga spt <っきり>.たった1(ひとり)っきりの親友(しんゆう)〔teman karib yg hanya satu-satunya〕.
  1. (接尾)
    1. disertakan pd kata bilangan yg menunjukkan jumlah yg terasa kecil, dan menunjukkan bhw terbatas hanya pd jumlah itu saja.
      (MIS)
      • (ふたり)きり(はな)したい
        〔saya ingin berbicara berdua saja dng Saudara〕
      • (かれ)()ったのは1(かい)きり
        〔hanya sekali saja saya pernah bertemu dng dia〕
    2. (disertakan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI)utk menunjukkan hal terus-menerus melakukan hanya satu hal yg tsb saja.
      (MIS)
      • 教授(きょうじゅ)(あたら)しい実験(じっけん)にかかりきり
        〔Bapak profesor terus-menerus melakukan perncobaan baru〕
      • コーチはつきっきり選手(せんしゅ)指導(しどう)をしている
        〔pelatih terus mendampingi pemain utk memberi petunjuk〕
    3. (dlm bentuk <これ/それ/あれきり>)utk menunjukkan bhw ini atau itu merupakan suatu kejadian yg terakhir dan tdk akan pernah terjadi lagi.
      (MIS)
      • もうこれきり()えないんですか
        〔Apakah ini petemuan kita yg terakhir? (Apakah kita tdk bisa bertemu lagi?)〕
      • あの契約(けいやく)(はなし)はあれきりになった
        〔pembicaraan kontrak itu hanya sampai di situ saja(tdk ada perkembangannya lagi)〕
  2. (形名)
    (disertakan pd DOOSHI berakhiran <た>, dan biasanya disertai kata sangkalan pd akhir kalimat yg bersangkutan)utk menunjukkan bhw suatu hal terjadi dan sesudah itu akibatnya tdk berubah, atau hal lain blm terjadi lagi.
    (MIS)
    • (あに)()かけたきり(よる)になっても(もど)らない
      〔kakak laki-laki saya pergi keluar dan blm kembali juga, meskipun hari sdh malam〕
    • ()きりのお年寄(としよ)
      〔orang tua yg terus berbaring saja di tempat tidur〕
  3. (副助)
    [PEMAKAIAN]
    Semuanya bersifat ragam lisan.
    [SAMBUNGAN] Disertakan pd MEISHI atau bentuk RENTAIKEI dr kata yg berkonjugasi.(disertai kata sangkalan di belakangnya)informal utk menunjukkan batas derajat yg tertentu, biasanya derajat yg kecil.
    (MIS)
    • (あさ)から(みず)きり()んでいない
      〔sejak tadi pagi hanya air saja yg saya minum〕
    • (ちち)写真(しゃしん)はこの一枚(いちまい)きりない
      〔foto ayah saya hanya sehelai ini saja〕
    • 部屋(へや)には(つくえ)が1つあるきりだった
      〔di kamar hanya ada sebuah meja saja〕
    • あちこちに招待状(しょうたいじょう)()したが返事(へんじ)はまだ(きみ)からきりもらっていない
      〔meskipun saya mengirim surat undangan ke sana sini, tetapi satu-satunya balasan yg sdh saya terima hanya dr Saudara saja〕
    (SIN)
  4. (名)
    1. batas akhir suatu hal.
      (MIS)
      • (ひと)欲望(よくぼう)にはきりがない
        〔keinginan orang tiada batasnya〕
      • (かれ)要求(ようきゅう)をいちいち()いていたらきりがない
        〔kalau saya mengabulkan segala permintaannya, tentu tdk akan ada batasnya〕
      (SIN)
      • ぎり(限り)
        〔agak formal.〕
      [PEMAKAIAN]
      <ピンからキリまで> adalah ungkapan yg informal, yg berarti bhw s.s.t. tdk hanya terbatas pd hal itu saja.レストランと()ってもピンからきりまである〔restoran pun ada bermacam-macam, ada yg murah dan ada juga yg mahal〕.
    2. waktu atau tempat yg memberi batas thd hal yg berlangsung selama itu.
      (MIS)
      • きりのいいところでお(ちゃ)にしよう
        〔mari kita minum teh stlh bagian ini selesai〕
      • (いま)仕事(しごと)きりがついたら休暇(きゅうか)をとるつもりだ
        〔kalau pekerjaan yg sedang saya tangani ini selesai, saya mau mengambil cuti〕
      [LAFAL]
      Biasanya diucapkan spt <き>.