KONNICHIHAんにち‐は : こんにち‐は 《今日は》 (感)

[PEMAKAIAN]
Dalam ungkapan informal kadang-kadang diucapkan spt <こんちは>.
[PERHATIKAN]
Kepada orang yg selalu bersama-sama spt keluarga, teman sekerja dsb biasanya tdk diucapkan.
[CATATAN]
Sebagai ucapan salam pd waktu berpisah dng orang lain di siang hari sering dipakai kata <さようなら↑〔sampai berjumpa lagi, selamat tinggal, selamat jalan, selamat siang〕>.
《ragam lisan yg agak informal》 【=selamat siang】kata yg dipakai sebagai ucapan salam ketika bertemu atau mengunjungi orang pd waktu antara lewat tengah hari sampai sore.
(MIS)
(KL)