KOSHIKAKERU
こ
し‐かけ
る : 腰かける (自動下一)
[ETIMOLOGI]
こ
し
(腰)↑(名)〔pinggang〕+か
け
る↑(他動下一)〔menggantungkan, menyangkutkan〕.
[KATA JADIAN]
こ
しか
け(腰かけ)(名)〔kursi〕.
【=duduk】
duduk di kursi dsb.
(MIS)
野原
(
のはら
)
に
小
(
ちい
)
さな
切
(
き
)
り
株
(
かぶ
)
があったのでそれに
腰
(
こし
)
かけ
た
〔karena ada tunggul kecil di ladang, saya duduk di situ〕
(SIN)
か
け
る
こしをかける(腰をかける)
〔agak bersifat bahasa percakapan〕
す
わる
(
座る
)
こしをおろす(腰をおろす)
〔berarti juga duduk secara langsung di lantai atau tanah.〕