KAKERUる : かける 《掛ける・懸ける・架ける・賭ける》

(FA)
  1. (他動下一)
    1. <かける・掛ける・架ける・懸ける>【=mengenakan, menggantungkan, menyangkutkan】menahan atau menyangkutkan sebagian dr suatu barang pd s.s.t. spy jangan jatuh; juga, menjadikannya spy tdk bisa bergerak.
      (MIS)
      • (まど)にカーテンを()ける
        〔menggantungkan korden di jendela〕
      • 屋根(やね)にはしごをかける
        〔memasang tangga pd atap〕
      • (ふく)のボタンをかける
        〔mengancing baju〕
      • (みさき)(しま)(あいだ)(はし)()ける
        〔membangun jembatan antara tanjung dan pulau〕
      • 眼鏡(めがね)かけ(ひと)
        〔orang yg berkacamata〕
      • レバーに()かけ手前(てまえ)()
        〔memegang tuil dan menariknya〕
      • (とり)軒下(のきした)()かけ
        〔burung membuat sarang di bawah tepi atap〕
      • その()どうしているかとずっと{(こころ)|()}にかけていた
        〔terus mengawatirkan bagaimana jadinya sesudah itu(mengingat dlm hati sendiri)〕
      • -どけい(かけ時計)
        〔jam dinding〕
      • し-かけ(腰かける)
        〔duduk〕
      • て-かける(立てかける)
        〔menyandarkan〕
      [PENULISAN]
      Dalam arti ;memasang (jembatan dsb), biasanya ditulis spt <架ける>.
    2. <かける・掛ける>【=menyelubungi, menyelimuti, menutupi】melakukan s.s.t dng menyentuh seluruh atau sebagian permukaan barang seolah-olah menyelubunginya; juga, menambah dr atas.
      (MIS)
      • 小包(こづつみ)にひもをかける
        〔mengikat paket〕
      • 料理(りょうり)(しお)かける
        〔memberi garam pd masakan〕
      • (ゆか)にワックスをかける
        〔menggosok lantai dng lilin〕
      • -ぶとん(かけ布団)
        〔semacam selimut yg di dalamnya dimasuki kapas yg tebal〕
      • ーブル-かけ(テーブルかけ)
        〔taplak meja〕
    3. <かける・掛ける>【=memasang】menjalankan alat spy berfungsi.
      (MIS)
      • {ブレーキ/タイマー}をかける
        〔{merem/memasang alat pengukur waktu}〕
      • (かぎ)かける
        〔mengunci〕
      • {CD/ラジオ}をかける
        〔memutar {CD/radio}〕
    4. <かける・掛ける・懸ける>memberi aksi efek pengaruh kpd yg lain.
      (MIS)
      • {圧力(あつりょく)体重(たいじゅう)}をかける
        〔{memberi tekanan / menekankan berat badan}〕
      • 電話(でんわ)かける
        〔menelpon〕
      • ズボンにアイロンをかける
        〔menyeterika celana〕
      • {雑巾(ぞうきん)(みが)き}をかける
        〔{mengepel/menggosok}〕
      • (おど)しをかける
        〔mengancam〕
      • (おぼ)えのない(うたが)いをかけられた
        〔dicurigai tanpa alasan〕
      • {()(なさ)け}をかける
        〔{memberi perhatian yg istimewa / menaruh belas kasihan}〕
      • 両親(りょうしん)心配(しんぱい)かける
        〔membuat orang tua khawatir〕
      • -ごえ(かけ声)
        〔panggilan, teriakan(かける+え()〔suara〕)〕
      [PEMAKAIAN]
      Dipakai juga utk mengatakan bhw ada dlm keadaan spt mau berdoa spy hal-hal yg menyenangkan terwujud.(なが)(ぼし)(ねが)いをかける〔mengucapkan permohonan pada {bintang jatuh|meteor}〕.敗者復活戦(はいしゃふっかつせん)期待(きたい)をかける〔menaruh harapan dlm pertandingan revans〕.
    5. <かける・懸ける>meletakkan s.s.t. di bawah fungsinya sendiri.
      (MIS)
      • うさぎを罠(わな)にかける
        〔menjebak kelinci〕
      • {(はか)り/ふるい}にかける
        〔{menimbang dng timbangan / menapis dng ayakan}〕
      • コンロにやかんをかける
        〔meletakkan ceret di atas kompor〕
      • ()さんの具合(ぐあい)がそんなに(わる)いんだったら、医者(いしゃ)かけたほうがいいよ
        〔kalau keadaan anak anda sedemikian parah, lebih baik memeriksakannya ke dokter〕
      • ぜひお()かけたいものがあります
        〔ada barang yg ingin saya perlihatkan kpd Bapak〕
      • 裁判(さいばん)かけて、どちらが(ただ)しいかはっきりさせる
        〔membawa perkara ke sidang pengadilan, sehingga menjelaskan yg mana yg benar〕
      • 事故(じこ)(とき)のことを(かんが)えて保険(ほけん)かけておく
        〔Jika memikirkan kecelakaan, saya akan mengasuransikannya〕
    6. <かける・賭ける・懸ける>main judi, berjudi, bertaruh; juga, berani melakukan s.s.t. dng risiko akan kehilangan s.s.t yg penting, apabila gagal.
      (MIS)
      • (つぎ)のレースでは3(ばん)(うま)に2万円(にまんえんか)ける
        〔menaruh dua puluh ribu yen utk kuda nomor 3 dlm pacuan kuda berikut〕
      • (かれ)今新(いまあたら)しい仕事(しごと)かけている
        〔sekarang dia menaruh segenap tenaganya pd pekerjaan baru〕
      • 名誉(めいよ)かけてトップの()(まも)
        〔mempertahankan kedudukan nomor 1 utk nama baiknya〕
      • -ごと(賭け事)
        〔permainan judi, perjudian(かける+こ()〔hal〕)〕
      • のち-がけ(命懸け)
        〔hal menyambung nyawa, hal mempertaruhkan jiwa, perbuatan mati-matian〕
      [PENULISAN]
      Untuk kasus mempertaruhkan uang atau barang dlm perjudian, biasanya ditulis spt <賭ける>. Juga, ditulis spt <懸ける> bila diberikan uang atau barang hadiah.
    7. <かける>【=makan, memerlukan】menghabiskan waktu atau uang utk suatu hal.
      (MIS)
      • 時間(じかん)かけてじっくり(かんが)える
        〔memikirkan dalam-dalam dng waktu yg cukup lama〕
      • 旅行(りょこう)に{(かね)費用(ひよう)}をかけ
        〔memakai banyak {uang/biaya} utk perjalanan〕
      • 手間(てま)かける
        〔makan waktu〕
    8. <かける>(dlm bentuk spt <にかけて> dsb)sekitar tempat atau waktu yg dipengaruhi suatu efek.
      (MIS)
      • (くび)から(かた)かけ(いた)みがある
        〔terasa sakit dr leher sampai bahu〕
      • 来月(らいげつ)かけ(いそが)しくなりそうだ
        〔rupanya akan sibuk sampai bulan depan〕
      • 関東(かんとう)から東北(とうほく)かけ地震(じしん)があった
        〔ada gempa bumi dr daerah Kanto sampai Tohoku〕
    9. (dlm bentuk <にかけては>)keunggulan yg bukan main dlm kesanggupan thd hal yg bersangkutan.
      (MIS)
      • 法律(ほうりつ)かけては(かれ)(ほう)がくわしい
        〔mengenai soal hukum, dia jauh lebih tahu〕
      • 運転(うんてん)かけては相当(そうとう)自信(じしん)がある
        〔mempunyai keyakinan yg cukup besar dlm {menyetir|mengemudikan} mobil〕
    10. <かける・掛ける>(ilmu pasti)【=kali, dikalikan】
      (MIS)
      • 底面積(ていめんせき)(たか)さをかけ
        〔mengalikan luas dasar dng tingginya〕
      • -ざん(掛け算)
        〔perkalian〕
      (KL)
    11. <かける・掛ける>(ilmu hayat)【=membiak】membiakkan jenis binatang.
      (MIS)
      • この(はな)(あか)(はな)(しろ)(はな)かけてつくられた
        〔bunga ini dibuat dng mengawinkan bunga yg merah dng yg putih〕
      • -あわせ(掛け合わせ)
        〔hal mengawinkan〕
  2. (接尾)
    1. (disertakan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI)utk menunjukkan arti "mulai melakukan suatu perbuatan", "di tengah suatu perbuatan" dan "sebentar lagi akan mencapai keadaan spt itu".
      (MIS)
      • 子供(こども)(ねむ)かけ時電話(ときでんわ)()った
        〔telepon berdering ketika anak mulai tertidur〕
      • (おぼ)れて()かける
        〔hampir mati karena tenggelam di dlm air〕
      • ()かけ手紙(てがみ)
        〔surat yg terbengkalai〕
    2. (disertakan pd bentuk RENYOOKEI dr DOOSHI)mengadakan aksi thd yg lain.
      (MIS)
      • にこやかに微笑(ほほえ)かける
        〔memperlihatkan senyuman yg manis〕
      • ()かけ(こた)える
        〔menjawab pertanyaan yg diajukan〕
      • なし-かけ(話しかける)
        〔menegur, mengajak berbicara〕