MANE まね : まね 《真似》 (名・他動サ変)
- 【=tiruan, jiplakan】hal membuat s.s.t. dng meniru s.s.t. yg tlh dibuat oleh orang lain; juga, hal pura-pura melakukan s.s.t. yg dlm kenyataannya tdk demikian; juga, perbuatan spt itu.
(MIS)
- オウムは人の言葉をまねするのが上手だ
〔burung kakak tua pandai meniru kata-kata orang〕
- あの人の作品はまねばかりで個性がない
〔karya orang itu hanya tiruan belaka, tdk ada kekhasannya〕
- 子供はすぐに大人のまねをしたがる
〔anak-anak selalu ingin segera meniru kelakuan orang dewasa〕
- 彼女は泣くまねをして恋人の注意をひこうとした
〔dia pura-pura menangis utk menarik perhatian pacarnya〕
- なぐるまねをして子供をおどかす
〔menakut-nakuti anak kecil dng pura-pura mau memukul dia〕
- ま-ごと(まね事)
〔まね+こと(事)〔hal〕. cara yg tdk sungguh-sungguh dan tdk berharga〕
- くまね(口まね)
〔meniru dng mulut(hal meniru kata-kata dan cara berbicara)〕
- て-まね(手まね)
〔gerakan tangan(hal menyatakan perbuatan atau keadaan dng menggunakan gerakan tangan)〕
- もまね
〔peniruan s.s.t.(hal meniru suara, bunyi, kelakuan atau keadaan dsb dr orang atau binatang. trt, s.s.t. yg dipertunjukkan sebagai hasil karya seni)〕
- ひまね(人まね)
〔hal meniru cara bicara, tingkah dsb dr orang lain(cara yg tdk asli)〕
- さまね(猿まね)
〔har. suka meniru bagai monyet(asal meniru saja tanpa memikirkan arti sebenarnya dr perbuatan orang lain itu)〕
- なまね(泣きまね)
〔pura-pura menangis〕
(SIN)
- ふり(振り)
〔sikap, tingkah laku, perbuatan yg pura-pura spy dilihat oleh orang.〕
[KATA JADIAN]まねる(他動下一)〔meniru〕.
- 《informal》 【=perbuatan】utk mencela perbuatan yg tdk patut.
(MIS)
- 戦わないで逃げるような卑怯なまねはできない
〔tdk bisa melakukan perbuatan keji spt melarikan diri tanpa melawan〕
- そんなばかなまねはよせ
〔jangan lakukan perbuatan setolol itu〕