MIERU みえる : 見える (自動下一)
(SIN)
- [1-2]
み-られる(見られる)
〔<みる(見る)〔melihat〕+られる(助動)〔bisa〕. kemampuan s.s.o. utk bisa melihat.〕
- 【=kelihatan, terlihat】bisa ditangkap dng indera penglihatan.
(MIS)
- 木の間から湖が見える
〔dr celah-celah pohon terlihat danau〕
- 部屋の中が暗くて何も見えない
〔karena di dlm kamar gelap, tdk terlihat apa-apa〕
- かばんが見えなくなった
〔tas hilang(sdh tdk ada di sekitarnya lagi)〕
- 【=bisa melihat, terlihat】bisa melihat.
(MIS)
- わたしは目がいいので黒板の小さい字も見えます
〔karena mata saya masih baik, tulisan kecil di papan tulis pun kelihatan〕
- 【=kelihatan】bisa dipertimbangkan demikian, karena keadaannya bisa dilihat; atau bisa diterima secara demikian, karena kondisinya.
(MIS)
- あの人は50を過ぎているように見える
〔orang itu kelihatan spt sdh berumur lebih dr 50 tahun〕
- 進歩のあとが見える
〔tanda-tanda kemajuannya kelihatan〕
- 彼女はよほど疲れているとみえて,すぐ眠ってしまった
〔kelihatannya dia capai sekali, dng segera saja dia tertidur〕
- 病気は目に見えてよくなった
〔sakitnya kelihatan dng jelas sdh membaik〕
- 《ragam lisan fomal》 【=datang】ungkapan yg mengandung rasa hormat utk perbuatan s.s.o. yg statusnya lebih tinggi, yg menunjukkan arti "datang".
(MIS)
- 友人と話しているところに先生が見えた
〔pak guru datang, ketika saya sedang berbicara dng teman〕
- お客様が見えました
〔tamu sdh datang〕
(SIN)
- いらっしゃる
〔datang, pergi atau ada.〕