NAGARERU ながれる : 流れる (自動下一)
[KATA JADIAN][1-6]
ながれ(流れ)(名)〔aliran〕.
- 【=mengalir】cairan berpindah ke arah yg lebih rendah melalui permukaan benda lain oleh gaya beratnya; atau, berpindah melalui jalur yg dibuat dr pipa dsb.
(MIS)
- 川が勢いよく流れている
〔sungai mengalir deras〕
- {汗/涙}が流れる
〔{keringat/air mata} mengalir〕
- 血が流れる
〔darah mengalir(darah mengalir dlm tubuh; darah keluar karena luka)〕
- 【=terbawa {arus|aliran}】berpindah bersama air yg mengalir; atau, berpindah cepat spt air yg mengalir.
(MIS)
- ごみが大量に流れてきた
〔sejumlah besar sampah datang mengalir〕
- {雲/霧/電気}が流れる
〔{awan berlalu/kabut berlalu/listrik} mengalir〕
- 夜空に星が流れる
〔ada bintang {terbang|beralih} di langit malam yg penuh bintang〕
- な-あるく(流れ歩く)
〔merantau〕
- な-さぎょう(流れ作業)
〔pekerjaan estafet〕
- 【=menyebar】(tt suara atau bau) menyebar luas di sekitarnya.
(MIS)
- おいしそうなにおいが流れてくる
〔tercium bau enak〕
- (bergaya sastra)【=berlalu】(tt waktu) berlalu.
(MIS)
- あっという間に10年の月日が流れた
〔dlm sekejap mata, waktu 10 tahun tlh berlalu〕
- 楽しい時はたちまち流れてゆく
〔saat gembira berlalu dlm sekejap〕
- 【=menyebar】(tt kabar atau suasana) menyebar luas di antara orang-orang.
(MIS)
- 総理大臣決定のニュースが流れる
〔berita keputusan Perdana Menteri menyebar luas〕
- 全体に流れている雰囲気はその計画に否定的だ
〔secara keseluruhan, tanggapan thd rencana itu negatip〕
- 《bahasa percakapan》 【=terhenti, tertunda】(tt rencana kegiatan) terhenti/tertunda.
(MIS)
- 雨で試合が流れた
〔pertandingan tertunda karena hujan〕
- 資金がなくて計画が流れる
〔rencana terhenti karena tdk ada modal〕
- 《ragam tulisan》 【=menuju ke arah】berada dlm keadaan cenderung ke arah negatip; cenderung pd tendensi spt itu.
(MIS)
- 形式にばかり流れて内容がない
〔hanya mementingkan bentuknya saja, hingga isinya kosong〕