Dipakai sebagai ragam lisan informal dr <何か〔s.s.t.〕>.何かあたたかいものが飲みたいですね〔ingin minum s.s.t. yg hangat-hangat ya〕.この絵は何か変です〔gambar ini, entah apanya, terasa agak aneh〕.
《ragam lisan informal》dipakai utk menunjukkan misal atau contoh.
(MIS)
その製品は今テレビとかラジオなんかでさかんに宣伝していますよ 〔barang itu sedang {dipropagandakan|direklamekan} secara besar-besaran, misalnya di TV maupun radio〕
紙や鉛筆なんかの消耗品は切らさないように買っておいて下さい 〔barang-barang konsumsi spt kertas dan potlot, belilah secukupnya spy tdk sampai kehabisan persediaan〕
彼女の誕生日のプレゼントにはバラの花なんかどうかな 〔utk hadiah ulang tahunnya, bagaimana kalau bunga mawar mis.〕
《ragam lisan informal》utk menunjukkan perasaan memandang rendah thd s.s.t.
(MIS)
私なんかまだまだ未熟者です 〔macam saya ini masih jauh sekali dr matang〕
日本語なんか簡単じゃないですか 〔Kalau bahasa Jepang mudah kan?〕
あんな人の顔なんか見たくもない 〔muka orang macam dia melihat pun aku tdk mau〕
(disertai ungkapan sangkalan di belakangnya)utk menegaskan bhw tdk / bukan begitu.
(MIS)
私はちっとも悪くなんかないと思っています 〔sedikit pun saya tdk merasa bersalah〕
息子はいつだって私の言うことを聞いてなんかいないんだから 〔anak saya itu tdk pernah mau mendengarkan kata-kata saya〕
これは秘密だから他の人にしゃべったりなんかしないでね 〔karena ini rahasia jangan coba-coba mengatakannya kpd orang lain ya〕