OKURERUくれる : 遅れる (自動下一)

  1. 【=terlambat】(tt kelajuan geraknya) menjadi lebih lambat dp biasa.
    (MIS)
    • 今年(ことし)(さくら)()時期(じき)(おく)ている
      〔tahun ini masa mekar bunga Sakura terlambat〕
    • 返事(へんじ)(おく)失礼(しつれい)しました
      〔saya mohon maaf atas keterlambatan balasan saya〕
  2. 【=terlambat】tdk bisa tepat pd hari atau waktu yg tlh ditentukan.
    (MIS)
    • 寝坊(ねぼう)して学校(がっこう)(おく)
      〔karena bangun kesiangan, saya terlambat ke sekolah〕
    • いつも約束(やくそく)時間(じかん)(おく)れる(ひと)
      〔orang yg selalu terlambat pd waktu perjanjian〕
    • (ゆき)のために汽車(きしゃ)は2時間(じかんおく)()くそうだ
      〔disebabkan oleh salju, katanya kereta api akan tiba terlambat 2 jam〕
    (KL)
    • ま-に-あう(間に合う)
      〔tepat pd waktunya, cukup waktu, keburu〕
  3. 【=tertinggal, ketinggalan】tertinggal di belakang sedangkan yg lainnya melaju duluan.
    (MIS)
    • 病気(びょうき)をしたため勉強(べんきょう)(おく)てしまった
      〔karena sakit, ketinggalan dlm pelajaran〕
    • 知能(ちのう)(おく)子供(こども)
      〔anak yg ketinggalan kecerdasannya (lemah otak)〕
    • {りゅうこう/じだい}-くれ({流行|時代}-遅れ)
      〔ketinggalan zaman〕
    (KL)
  4. 【=terlambat, lambat】(tt jam) menunjukkan waktu, sedikit di belakang waktu yg tepat.
    (MIS)
    • あの時計(とけい)は3分(さんぷんおく)ている
      〔jam itu terlambat 3 menit〕
    (KL)
    • すむ(進む)
      〔cepat, terlalu cepat〕