おわり(終わり) 〔《agak bersifat ragam lisan》bagian terakhir suatu jangka waktu (di samping arti tsb)〕
おしまい 〔ragam lisan.〕
[PEMAKAIAN]
Dipakai sebagai SETSUBIGO di belakang kata yg menyatakan suatu jangka waktu atau jangkauan yg berarti terakhir dlm jangka waktu atau jangkauan tsb.今年最後の大売り出し〔obralan terakhir dlm tahun ini〕.
<最後>(dlm ungkapan spt <たら最後> atau <たが最後> di belakang kata kerja)utk menunjukkan bhw bila sampai terjadi suatu tindakan, maka pastilah tdk akan terjadi suatu tindakan yg lain yg tdk dikehendaki.
(MIS)
言い出したら最後絶対に自分の意見を引っこめない 〔bila ia mulai bicara pastilah ia tdk hendak menarik pendapatnya lagi〕
一度甘い顔を見せたが最後どこまでも頼ってくる 〔sekali dimanjakan, pastilah dia akan terus-terusan menggantungkan diri pd kita〕
<最期・最後>ajal; saat musnahnya s.s.t. yg pernah subur.
(MIS)
最期をみとる 〔menunggui sampai ajalnya(menemani serta merawat orang yg akan meninggal)〕