SHIMERU
し
め
る : 締める・絞める (他動下一)
(FA)
[1-2]
しまる(
締まる
)(自動五)
<締める>
【=mengeratkan, mengetatkan】
mengeratkan s.s.t. barang dng barang lain dng tali atau sekerup.
(MIS)
ほうたいをきつく
締
(
し
)
め
ておく
〔membalutkan perban dng ketat〕
ねじ
回
(
まわ
)
しでねじを
締
(
し
)
める
〔memperketat sekerup dng obeng〕
(KL)
ゆ
るめ
る
〔mengendurkan, melonggarkan〕
<締める>
mengenakan (tt ikat pinggang/setagen, dasi dsb).
(MIS)
{
帯
(
おび
)
/ネクタイ/ベルト}を
締
(
し
)
める
〔memakai {ikat setagen/dasi/ikat pinggang}〕
(KL)
と
く(
解く
)
〔melepaskan, membuka〕
<締める>
menutup, mengakhiri (trt menutup buku dlm arti keuangan).
(MIS)
三月
(
さんがつ
)
で
取
(
と
)
り
引
(
ひ
)
きを
締
(
し
)
める
〔menutup buku pd bulan Maret〕
締
(
し
)
め
て1
万円
(
いちまんえん
)
になります
〔jumlah seluruhnya 10.000 yen〕
[PENULISAN]
Dalam arti ini ada kalanya ditulis spt
<〆(しめ)る>
.
[PEMAKAIAN]
<
手
(
て
)
を
締
(
し
)
める>
bertepuk tangan (secara serentak sebagai semacam upacara sederhana ketika s.s.t. hal selesai dng selamat).
<締める>
menghadapi s.s.t. dng sikap yg keras dan awas (trt menghematkan uang).
(MIS)
相手
(
あいて
)
が
弱
(
よわ
)
くても
締
(
し
)
め
てかからないと
負
(
ま
)
けることがある
〔kalau tdk waspada ada kemungkinan akan kalah, meskipun lawan tdk kuat〕
経費
(
けいひ
)
を
締
(
し
)
める
〔menghemat biaya〕
(FA)
しまる(
締まる
)(自動五)
<絞める>
【=mencekik】
mencekik leher spy tdk dpt bernafas; membunuh dng cara demikian.
(MIS)
首
(
くび
)
を
絞
(
し
)
め
て
殺
(
ころ
)
した
〔membunuh dng mencekik lehernya〕
ニワトリを
絞
(
し
)
める
〔mencekik ayam (memotong ayam)〕
(FA)
しまる(
締まる
)(自動五)