SHINSETSU んせつ : 親切 (名・形動)

(KL)
  1. 【=ramah-tamah, baik hati】keadaan menimbang rasa orang lain, dan melakukan s.s.t. dng senang hati utk orang tsb; juga, tindakan spt itu.
    (MIS)
    • 年寄(としよ)りに親切(しんせつ)にする
      〔ramah-tamah kpd orang yg sdh tua〕
    • (かれ)親切(しんせつ)にも(せき)(ゆず)ってくれた
      〔dng ramahnya dia memberikan tempat duduknya kpd saya〕
    • (かれ)女性(じょせい)親切(しんせつ)
      〔dia sangat ramah kpd wanita〕
    • (たび)をすると(ひと)親切(しんせつ)出会(であ)うことが(おお)
      〔dlm bepergian kita sering menerima keramahan (kebaikan hati) dr orang lain〕
    (SIN)
  2. (tt suatu benda) dibuat sedemikian rupa utk memudahkan pemakaiannya.
    (MIS)
    • この説明(せつめい)はわかりにくくて親切(しんせつ)とは()えない
      〔keterangan ini tak bisa dikatakan baik, karena sukar sekali utk dimengerti〕
    • ()不自由(ふじゆう)(ひと)にとっても親切(しんせつ)にできている
      〔dibuat sedemikian rupa, sehingga orang tuna netra pun bisa memanfaatkannya〕
    (SIN)
    • んり(便利)
      〔praktis, hal baiknya bagi orang yg memakainya〕
    • いねい(丁寧)
      〔kesopan-santunan, kesopanan〕