[PEMAKAIAN]Tergantung pd kata yg mengikutinya, ada kalanya berubah menjadi <しら> sbb:しら-ゆき(白雪)〔salju putih〕.しら-かべ(白壁)〔dinding putih〕.しら-き(白木)〔kayu yg tdk dipernis atau dicat〕.しら-む(白む)〔menjadi terang〕.しら-じら-しい(白々しい)〔penuh kepura-puraan.〕
[CATATAN]Warna garam, awan, susu dsb. ◎ Sering dipakai dlm perumpamaan yg menunjukkan keadaan dlm keadaan begitu, atau yg tdk terjamah. Atau, dipakai sebagai perumpamaan yg menunjukkan keadaan bebas atau bersih dr tuduhan.彼は結局白であることがわかり,釈放された〔akhirnya diketahui bhw dia tdk bersalah dan dibebaskan〕. Kombinasi warna merah dan putih dipakai sebagai simbol warna kebahagiaan dlm perayaan-perayaan atau festival dsb. Kombinasi warna hitam dan putih atau biru dan putih, dipakai sebagai simbol warna kesedihan dlm upacara kematian dsb.