SOBA そば : そば 《側・傍》 (名)
- 【=samping, dekat】di dekat dimana suatu benda atau manusia berada; atau tempat yg cukup dekat.
(MIS)
- 机のそばにごみ箱がある
〔di dekat meja ada tong sampah〕
- 駅のそばに自転車をとめる
〔memarkir sepeda di dekat setasiun〕
- 兄さんが勉強しているそばで大声を出して怒られた
〔dimarahi karena mengeluarkan suara keras di dekat kakak yg sedang belajar〕
- 家のそばを通る車がうるさくてよく眠れない
〔tdk bisa tidur nyenyak karena bisingnya kendaraan yg lewat di dekat rumah〕
(SIN)
- かたわら(傍ら)
〔ragam tulisan〕
- よこ(横)
〔{letak|kedudukan} yg ada di sisi s.s.t.〕
- わき
〔bergaya kuno {letak|kedudukan} yg berada di dekat permukaan samping s.s.t〕
- ちかく(近く)
〔tempat yg tdk jauh dr suatu tempat atau benda.〕
- 【=luar kalangan, luar panggung】kedudukan/status orang selain dr orang yg bersangkutan langsung dlm pelaksanaan s.s.t.わき ̄.よこ ̄(横)↑.
(MIS)
- あいつはそばから口を出すだけで自分では何もしない
〔dia hanya ikut ngomong saja, dirinya sendiri tdk melakukan apa-apa〕
- 親がそばからすぐ手を出すのは子供のためによくない
〔tdk baik utk anak-anak apabila orang tua dng segera ikut campur dlm urusan mereka〕
(SIN)
- はた
〔ragam lisan yg agak bergaya kuno.〕
- (dlm bentuk <そばから>)《informal》 dng segera tanpa menunda waktu lagi.
(MIS)
- 聞いたそばからみんな忘れる
〔baru saja mendengarnya, segera lupa semuanya〕
- 着替えるそばから汚したのではシャツが何枚あっても足りない
〔berapapun banyaknya kemeja tdk akan cukup apabila baru ganti sdh kotor lagi〕