SORE : それ 《其・夫》

  1. (代名)
    [PEMAKAIAN]
    [1-3]
    Membentuk FUKUSHIKU dlm kombinasi sbb: ◎ <それが> namun, tetapi (dipakai utk mengintroduksikan kalimat yg isinya berlawanan dng apa yg diduga atau disimpulkan dr isi kalimat sebelumnya).地図(ちず)()ると(ちか)いように()えた.それが(ある)いてみたらひどく(とお)かった〔Kalau melihat peta, rupanya dekat. Tetapi ternyata sangat jauh ketika berjalan kaki ke sana〕.◎ <それも> itu pun (mengintroduksikan kalimat yg menerangkan isi kalimat sebelumnya secara lebih terperinci sambil menekankannya).(あさ)()れていたのに,午後(ごご)から(あめ)()りはじめた.それも大雨(おおあめ)だった〔Meskipun cuaca baik pd pagi hari, sesudah siang hujan mulai turun. Lagi pula lebat sekali〕.◎ <それはそうと> omong-omong (utk mengalihkan pokok pembicaraan).この(あいだ)映画(えいが)はおもしろかったですね.それはそうと,お食事(しょくじ)はもうおすませになりましたか〔Pilem yg kita lihat tempo hari sungguh menarik, bukan? Oh ya ngomong-ngomong, anda sdh makan?〕.◎ <それにしても> (memang begitu) tetapi, biar bagaimana pun juga.(おお)きい都会(とかい)だからしかたがないが,それにしても東京(とうきょう)(ひと)(おお)すぎる〔memang begitulah halnya dng kota besar, tetapi Tokio ini terlalu banyak orangnya〕.◎ <それは> <それはそれは> begitu, sangat (dipakai ketika terharu ataupun terkejut ketika tdk bisa menemukan kata yg tepat).あの(かた)はそれは(うつく)しい(かた)でした〔orang itu, oh cantiknya tak terperikan〕.
    [LAFAL]
    Dalam ragam lisan bagi laki-laki biasanya, <それは> berubah menjadi <そりゃ> atau <そりゃあ>.そりゃあいいね〔itu bagus kan〕.
    1. 【=itu】kata penunjuk utk benda yg terdapat di sekitar tempat si pembicara dan si pendengar dan dianggap lebih dekat kpd si pendengar dp kpd si pembicara.
      (MIS)
      • 今肩(いまかた)にかけていらっしゃるそれはどこのカメラですか
        〔Kamera yg anda gantungkan pd bahu itu buatan mana?〕
      • あなたの(よこ)それがハイビスカスですよ
        〔bunga di samping Anda itulah kembang sepatu〕
      (KL)

      • 〔ini(kata penunjuk utk benda yg lebih dekat kpd si pembicara)〕
    2. 【=itu】kata penunjuk utk benda yg agak jauh dr si pembicara maupun si pendengar, tetapi jelas kelihatan.
      (MIS)
      • これもそれ(りょう)ですがあれは講堂(こうどう)です
        〔baik ini maupun itu adalah asrama, tetapi gedung di sana adalah aula〕
      • それ(みぎ)()がってください
        〔minta belok ke kanan di situ〕
      (KL)

      • 〔ini(kata penunjuk utk benda yg dekat)〕

      • 〔itu, yg ada di sana(utk benda yg jauh)〕
    3. 【=itu】kata penunjuk utk hal yg sdh disebutkan dlm percakapan baik oleh si pembicara maupun oleh si pendengar, sehingga sdh dimengerti oleh kedua-duanya.
      (MIS)
      • 「きょうは(あたま)(いた)いんです」「それはいけませんね」
        〔"Saya sakit kepala hari ini." "Oh, susah ya"〕
      • (くすり)をあげるから,それ()(まえ)()みなさい
        〔akan saya beri obat, minumlah obat itu sblm tidur〕
      • (うみ)毎年汚(まいねんよご)れがひどくなっているが,それ生物(せいぶつ)にどう影響(えいきょう)するかはまだわかっていない
        〔pencemaran laut makin tahun makin menjadi-jadi, tetapi blm diketahui bagaimanakah pengaruhnya thd mahluk hidup〕
      (KL)

      • 〔ini(utk hal yg sdh disinggung oleh si pembicara tetapi blm cukup dipahami oleh si pendengar)〕
    4. 【=saat itu, hal begitu】saat yg tertentu dlm konteksnya, atau keadaan pd waktu itu.
      (MIS)
      • ()までに(もど)ってきますから,それまで()っていてください
        〔saya akan kembali sblm pukul 5.00, jadi tunggulah sampai waktu itu〕
      • 頂上(ちょうじょう)()いたとたん,それまで()れていた(そら)から(あめ)()りだした
        〔begitu tiba di puncak, hujan mulai turun dr langit yg sampai saat itu cerah〕
      • 説明(せつめい)それ十分(じゅうぶん)でしょう
        〔kiranya cukup sekian keterangannya〕
      (KL)

      • 〔saat ini(saat sedang berbicara)〕

      • 〔saat itu(saat yg sdh lampau, tetapi si pembicara maupun si pendengar sdh mengerti kapan yg di maksudkan)〕
  2. そ’れ(感)
    【=itu tu, ayo】dipakai utk menarik perhatian orang atau utk memberi semangat.
    (MIS)
    • ()げるぞ,それ
      〔saya lempar, ayo〕
    • それ,もう(すこ)しだがんばれ
      〔Ayo, sedikit lagi. jangan berhenti (mundur, menyerah, dsb)!〕