(他動五) 【=mengerahkan, berusaha dng sekuat tenaga, berbakti】memakai tenaga atau kemampuan sampai batas pemakaiannya; juga, mengerjakan seluruh pekerjaan sampai batas kemampuan.
その問題については十分に議論を尽くさなければならない 〔mengenai masalah tsb kita hrs merundingkannya dng betul-betul〕
ぜいたくの限りを尽くした生活 〔kehidupan yg penuh kemewahan(hidup di dlm segala kemewahan sampai batas kemewahan yg bisa direguk)〕
(自動五) bekerja mati-matian utk orang lain atau utk suatu tujuan.
(MIS)
彼は美術界の発展に尽くした 〔dia bekerja dng sekuat tenaga utk perkembangan dunia kesenian〕
弟子として年老いた恩師に尽くす 〔berbakti sebagai murid pd guru yg tlh lanjut usianya〕
(接尾) (diletakkan di belakang bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI)utk menunjukkan hal melakukan s.s.t. hal sampai tuntas, atau melakukan hal tsb thd seluruh obyek.
(MIS)
遭難して,持っていた食料も食べ尽くしてしまった 〔stlh tertimpa bencana, bahan makanan yg kami bawa sdh kami makan seluruhnya〕
会場を埋め尽くした聴衆 〔{pendengar|hadirin} yg memenuhi seluruh ruangan pertemuan〕
言葉で言い尽くすことができないほどの苦労 〔kesusahan yg tdk bisa diutarakan dng kata-kata〕
(SIN)
きる(切る) 〔melakukan hal tsb sampai tuntas. juga, dng sempurna keadaannya menjadi spt itu〕