U う : う (助動)

[SAMBUNGAN]
Dirangkaikan dng bentuk MIZENKEI dr DOOSHI yg berkonjugasi GODAN-KATSUYOO dan JODOOSHI <ます>. Bila dipakai utk mengungkapkan perkiraan, bisa juga disambungkan pd KEIYOOSHI, KEIYOODOOSHI, JODOOSHI <ない> <たい> <です> <た> <だ> dsb. Pada DOOSHI yg berkonjugasi KAMIICHIDAN-KATSUYOO, SHIMOICHIDAN-KATSUYOO, SAGYOO-HENKAKUKATSUYOO, KAGYOO-HENKAKUKATSUYOO, maupun JODOOSHI <れる/られる> <せる/させる> dipakai bentuk <よう>, bukan <う>.
(FA)
[TATA BAHASA]
Tidak berkonjugasi, hanya mempunyai bentuk <う/よう>.
  1. utk mengungkapkan niat pelaku yg mau melakukan s.s.t.
    (MIS)
    • 今日(きょう)(はや)(かえ)
      〔hari ini saya ingin cepat pulang〕
    • 子供(こども)(とき)はパイロットになろ(おも)っていた
      〔waktu kecil saya bercita-cita menjadi pilot〕
    • (かれ)はたばこをやめよう決心(けっしん)したらしい
      〔kelihatanya dia tlh memutuskan akan berhenti merokok〕
    • そんなに(たか)くては()にも()えない
      〔kalau semahal itu, walaupun ingin, membelinya tdk bisa〕
    • 掃除(そうじ)(わたし)がしましょ
      〔biar saya yg membersihkannya〕
    [PEMAKAIAN]
    Pada posisi akhir kalimat, kata ini hanya dpt mengungkapkan kemauan si pembicara. Kalau mengenai si pendengar hanya dpt dipakai bentuk <うと(おも)いますか> dsb yaitu bila menanyakan kemauan si pendengar. Kalau mengenai orang ketiga dpt dipakai bentuk <うと(おも)っている> dsb, tetapi tdk pd posisi akhir kalimatnya. ◎ Untuk mengungkapkan ketidakmauan dipakai <まい↑> atau bentuk sangkal DOOSHI yg dibentuk dng <ない↑> atau <ません>.
  2. (dlm bentuk <うとする>)utk mengungkapkan hal berupaya melakukan s.s.t. atau sedang dlm keadaan hampir saja akan terjadi s.s.t.
    (MIS)
    • 子供(こども)(さかな)()として(いけ)()ちた
      〔anak kecil jatuh ke dlm kolam ketika mau mengambil ikan〕
    • (ゆめ)(なか)(こわ)くて(さけ)としたが,(こえ)()なかった
      〔di dlm mimpi, karena merasa takut, saya mau menjerit tetapi suara tdk keluar〕
    • ちょうど(いえ)()ようとしたときに電話(でんわ)がかかってきた
      〔ketika saya hampir saja keluar rumah, ada telepon〕
    • あの(ひと)(ひと)意見(いけん)()としない
      〔orang itu tdk mau mendengarkan pendapat orang〕
    • もうすぐ(なつ)()わろとしている
      〔tdk lama lagi musim panas akan berakhir〕
    • ()()ようとしている
      〔hari hampir pagi (fajar akan tiba)〕
    [PEMAKAIAN]
    Bentuk sangkal spt <うとしない> dsb mengungkapkan penolakan yg keras.祖母(そぼ)絶対(ぜったい)洋服(ようふく)()ようとしなかった〔nenek saya takkan pernah mau memakai pakaian Barat〕.
  3. 《informal》 utk mengungkapkan ajakan, perintah maupun harapan yg tdk langsung dr pembicara kpd si pendengar.
    (MIS)
    • 一緒(いっしょ)(かえ)
      〔ayo kita pulang sama-sama〕
    • 今度(こんど)はあの(みせ)()よう
      〔lain kali kita makan di restoran itu, ya〕
    • 今日(きょう)(おお)いに(たの)しもじゃありませんか
      〔hari ini marilah kita bersenang-senang sepuas-puasnya〕
    • さあみんな御飯(ごはん)にしましょ
      〔ayo kalian, mari makan〕
    • 太郎(たろう)ちゃん,()くのはやめましょ
      〔Taro sayang, nangisnya berhenti ya〕
    • (まち)をきれいにしましょ
      〔mari kita pelihara kebersihan kota〕
  4. utk mengungkapkan perkiraan si pembicara.
    (MIS)
    • (とお)くに()えるのは(うみ)であろ
      〔barangkali yg nampak di kejauhan itu adalah laut〕
    • あの(はこ)(から)だろ
      〔kotak itu barangkali kosong〕
    • これで()りるでしょ
      〔Barangkali dng ini cukup?〕
    • (かれ)にまかせておけば心配(しんぱい)することもなかろ
      〔kalau hal ini dipercayakan kepadanya, barangkali kita tdk usah khawatir〕
    • この(ぶん)では(やま)(さむ)かろ
      〔kalau begini keadaannya, barangkali di gunung dingin〕
    • それではあの(かた)(こま)りましょ
      〔kalau begitu caranya, barangkali orang itu merasa susah〕
    [TATA BAHASA]
    Dengan arti ini, selain dng DOOSHI, juga dirangkaikan dng KEIYOOSHI, KEIYOODOOSHI, <ない> <たい> <です> <だ>.
    [PEMAKAIAN]
    Dalam ragam tulisan, kata ini dipakai utk mengajukan pendapat atau pendiriannya sendiri secara halus.実質的(じっしつてき)には国民(こくみん)生活(せいかつ)(くる)しくなっているといえよう〔kiranya dpt dikatakan bhw sebetulnya kehidupan rakyat semakin susah〕.この(てん)をもう一度考(いちどかんが)(なお)してもよかろう〔barangkali baik juga kalau kita pikirkan kembali hal ini〕.
  5. (dlm bentuk <たろう> <でしょう>)utk mengingatkan kembali si pendengar atau minta persetujuan dr si pendengar.
    (MIS)
    • (あめ)だったら(やす)むって昨日言(きのうい)ったろ
      〔saya kan sdh katakan kemarin, kalau hujan saya tdk masuk〕
    • かぎをかけるのを(わす)れなかったろ
      〔Kamu tdk lupa kan, menguncinya ya!〕
    • ほら,ここにあったでしょ
      〔nah, ada di sini kan〕
    • 約束(やくそく)したのに()なかったろ(なに)かあったんじゃないかと(おも)って心配(しんぱい)したよ
      〔kamu tdk datang kan, padahal kamu sdh janji akan datang, makanya saya sangat khawatir jangan-jangan terjadi s.s.t. pd dirimu〕
    [PEMAKAIAN]
    Bentuk <たろう> bahasa laki-laki yg tdk formal.
  6. (dlm bentuk <うか>)utk mengungkapkan keragu-raguan atau menanyakan s.s.t. yg barangkali juga tdk diketahui si pendengar secara jelas.
    (MIS)
    • こんなやり(かた)でうまくいくのでしょ
      〔Apakah kita akan berhasil dng cara spt ini?〕
    • 群青色(ぐんじょういろ)とでも()か,(うつく)しい(いろ)だった
      〔barangkali dpt saya katakan warna biru tua, warnanya bagus〕
  7. (dlm bentuk <ではなかろうか>)utk mengemukakan pendapat atau pemikiran sendiri secara tegas tapi halus.
    (MIS)
    • こう(かんが)えてもよいのではなかろ
      〔tdk bolehkah saya berpikir spt ini〕
  8. (dlm bentuk <うか>)tdk bisa/boleh demikian.
    (MIS)
    • このような不公平(ふこうへい)(ゆる)しておけよう
      〔Ketidakadilan spt ini bisakah dibiarkan begitu saja?〕
    • (だれ)がいやな(おも)いまでしてそんな仕事(しごと)をしよう
      〔Siapakah yg dng sengaja mau susah-susah mengerjakan pekerjaan spt itu?〕
  9. (dlm bentuk <うに>)mengikuti bagian kalimat yg mengandaikan s.s.t yg berlawanan dng kenyataan dan mengutarakan dng rasa sesal s.s.t. yg bisa saja terjadi dlm keadaan yg diandai-andaikan itu.
    (MIS)
    • おじいさんが()きていれば(よろこ)んだろ
      〔andai kakek masih hidup tentu dia akan merasa senang〕
    • 発見(はっけん)(はや)かったら大事故(だいじこ)にはならなかったろ
      〔andai cepat diketahui, tentu tdk akan sampai terjadi kecelakaan yg besar〕
  10. (dlm bentuk <うと> <うが>)biar bagaimanapun juga.
    (MIS)
    • ()()うまいと(わたし)勝手(かって)
      〔beli ataupun tdk, itu urusan saya〕
    • (ほか)(ひと)がどう()(わたし)(かれ)(ゆる)さない
      〔biar bagaimanapun pendapat orang lain, saya tdk akan memaafkannya〕
  11. (dlm bentuk <うものなら>)utk mengungkapkan bhw bila demikian pasti terjadi s.s.t. yg tdk menyenangkan.
    (MIS)
    • この(かわ)(すこ)(あめ)()ものならたちまちあふれてしまう
      〔kalau turun hujan, walaupun sedikit saja, sungai ini pasti segera meluap〕
    • あの(ひと)意見(いけん)反対(はんたい)ようものならすぐに非難(ひなん)されてしまう
      〔bila menentang pendapat orang itu, sdh pasti akan segera dicela kembali〕
  12. ada kemungkinan.
    [PEMAKAIAN]
    Dipakai dlm ungkapan-ungkapan sbb:そんなことが(ゆる)されようはずがない〔hal spt itu tdk ada kemungkinan akan dimaafkan〕.なろうことなら(わたし)()わって病気(びょうき)になりたい〔kalau mungkin, saya ingin menggantikan dia sakit(tetapi sebetulnya tdk mungkin demikian)〕.こともあろうにあの(おとこ)とけんかをしたとはあきれる〔gila benar kamu ini, mengapa kau mau berkelahi dng laki-laki itu, padahal masih ada orang lain yg dpt kau jadikan lawan〕.