YABURERU やぶれる : 破れる (自動下一)
- 【=sobek, robek】(tt benda yg tipis spt kertas, kain) sobek karena dicabik atau berlubang karena tertusuk s.s.t.
(MIS)
- 釘に引っかかって袖が破れた
〔lengan baju sobek karena terkait pd paku〕
- そんなに乱暴にページをめくるとノートが破れますよ
〔kalau membuka-buka halamannya dng begitu kasar, buku catatan itu tentu akan sobek〕
- 囲みの一部が破れて敵が突撃してきた
〔musuh datang menyerang karena sebagian barisan pengepungan terbuka〕
- や-しょうじ(破れ障子)
〔pintu sorong yg kertasnya robek〕
- や-がさ(破れ傘)
〔payung robek(やぶれる+かさ(傘)〔payung〕)
- 〕
- (tt s.s.t. yg direncanakan atau diharapkan) tdk terwujud karena suatu kegagalan.
(MIS)
- 恋に破れて嘆き悲しむ
〔pilu karena putus cinta〕
- 彼女は結婚生活に破れて家を出た
〔dia meninggalkan rumah karena gagal dlm membina perkawinan〕
- 【=hancur】(tt keadaan yg stabil) menjadi hancur.
(MIS)
- 停戦による平和は半年で破れた
〔perdamaian stlh perang dlm waktu setengah tahun hancur〕
- 彼のゴールによりゲームの均衡が破れた
〔keseimbangan pertandingan dirusak karena dia bikin gol〕