dipakai utk menyatakan pertimbangan atau tekad diri thd suatu hal.
(MIS)
おや,何か変だぞ 〔ee, agak aneh lo〕
さあ,これでいいぞ 〔nah, dng begini cukuplah sdh〕
「かぎがかかっているぞ
留守かな」 〔Wah, pintunya terkunci. Mungkin orangnya sedang keluar〕
今度こそ勝ってみせるぞ 〔lain kali pasti saya akan menang deh〕
今日は遊ぶぞ 〔hari ini saya akan bermain sepuasnya deh〕
[PEMAKAIAN]
Dalam kalimat dipakai bukan hanya utk menyampaikan s.s.t. kpd pendengar saja, tetapi juga dipakai pd waktu berkata pd diri sendiri.
(dlm ekspresi kasar yg dipakai trt kpd lawan bicara yg sangat karib, atau lebih rendah tingkatnya)dipakai ketika mengeraskan nada bicara sehingga menarik perhatian lawan bicara atau menekankan pendapat sendiri.
(MIS)
いいか,始めるぞ 〔Sudah siap? Saya mulai sekarang〕
おれはいやだぞ 〔aku tdk mau〕
「この菓子はうまいぞ
食えよ」 〔Kue ini enak deh. Makanlah!〕
あしたはきっと雨だぞ 〔besok tentu hujan lo〕
あいつは留学するらしいぞ 〔katanya dia akan belajar di luar negeri〕
しっかり勉強するんだぞ 〔belajarlah baik-baik ya〕
(SIN)
よ 〔tdk kasar kadang-kadang bersifat bahasa wanita tergantung pd unsur apa yg mendahuluinya.〕