E
へ : へ (格助)
[SAMBUNGAN]
Disertakan pd MEISHI dan DAIMEISHI.
(KL)
から
〔dari〕
(SIN)
に
〔menyatakan tempat yg dicapai setelah bergerak, tempat suatu keadaan yg dihasilkan, dan yg dijadikan obyek suatu perbuatan dsb.〕
[PENULISAN]
Dengan huruf Hiragana atau Katakana ditulis
<へ/ヘ>
.
(dipakai bersama dng kata-kata yg menyatakan gerakan s.s.t.)utk menunjukkan arah gerakan.
(MIS)
今日
(
きょう
)
は
家
(
いえ
)
へ
帰
(
かえ
)
ってからまた
出
(
で
)
かけなくちゃならない
〔hari ini stlh pulang ke rumah mesti pergi lagi〕
部屋
(
へや
)
に
閉
(
と
)
じこもってばかりいないで
外
(
そと
)
へ
出
(
で
)
て
運動
(
うんどう
)
でもしたらどうですか
〔jangan berkurung saja di kamar, bagaimana kalau pergi ke luar dan bergerak badan〕
入学願書
(
にゅうがくがんしょ
)
などの
書類
(
しょるい
)
をそろえて
志望校
(
しぼうこう
)
へ
送
(
おく
)
った
〔melengkapi surat pendaftaran serta lampiran-lampiran lainnya dan mengirimkannya ke sekolah pilihannya〕
ロンドン
へ
の
最終便
(
さいしゅうびん
)
〔pesawat terakhir ke London〕
テレビ
局
(
きょく
)
へ
は
地下鉄
(
ちかてつ
)
で
行
(
い
)
くと
近
(
ちか
)
い
〔ke setasiun televisi lebih dekat kalau naik kereta bawah tanah〕
《agak informal》
utk menunjukkan tempat terdapatnya hasil s.s.t. oleh s.s.t. aksi.
(MIS)
ごみはごみ
箱
(
ばこ
)
へ
捨
(
す
)
ててください
〔tolong buang sampahnya ke kotak sampah〕
新
(
あたら
)
しい
家
(
いえ
)
の
庭
(
にわ
)
へ
桜
(
さくら
)
の
木
(
き
)
を
植
(
う
)
えた
〔tlh menanam pohon Sakura di halaman rumah baru〕
どうぞこのいす
へ
おかけください
〔silakan duduk di kursi ini〕
[PERHATIKAN]
Banyak juga penutur yg merasa semestinya
<に>
yg dipakai dlm maksud ini, bukan
<へ>
.
《informal》
utk menunjukkan orang atau barang yg menjadi obyek perbuatan laku.
(MIS)
宝
(
たから
)
くじの
当
(
あ
)
たり
番号
(
ばんごう
)
を
銀行
(
ぎんこう
)
へ
問
(
と
)
い
合
(
あ
)
わせた
〔menanyakan nomor lotre yg menang pd bank〕
心理
(
しんり
)
カウンセラーのセミナー
へ
応募
(
おうぼ
)
する
人
(
ひと
)
は
年々増
(
ねんねんふ
)
えている
〔setiap tahun jumlah orang yg mendaftarkan diri utk mengikuti seminar penasihat ilmu jiwa makin meningkat〕
彼女
(
かのじょ
)
の
子
(
こ
)
ども
へ
の
期待
(
きたい
)
は
大
(
おお
)
きすぎると
思
(
おも
)
う
〔saya kira harapannya kpd anaknya terlampau besar〕
[PERHATIKAN]
Dalam arti ini
<に>
yg semestinya dipakai.