HAJIRU はじる : 恥じる (自動上一)
- 【=merasa malu】merasa malu akan kekurangan atau kesalahan diri sendiri.
(MIS)
- 失敗したからと言って恥じることはない
〔tak usah saudara merasa malu walaupun tlh gagal〕
- 自分の犯した罪を恥じる
〔malu atas kesalahan yg tlh dilakukannya〕
(KL)
- ほこる(誇る)
〔bangga, membanggakan diri〕
- (dlm bentuk <に恥じない> dsb)ada nilai yg perlu sesuai dng s.s.t. gelar atau pangkatnya dsb.
(MIS)
- 第一人者の名に恥じない強い選手
〔pemain kuat yg tdk memalukan sesuai dng namanya sebagai pemain nomor wahid〕