HAZURERU
は
ずれる
: 外れる (自動下一)
(FA)
はずす(
外す
)(他動五)
【=terlepas】
(MIS)
ボタンが
外
(
はず
)
れる
〔kancingnya terlepas〕
ロープが
滑車
(
かっしゃ
)
から
外
(
はず
)
れ
てしまった
〔talinya terlepas dr kerekan〕
あごが
外
(
はず
)
れる
〔rahangnya terlepas〕
keluar dr suatu lingkungan, daerah.
(MIS)
中心地
(
ちゅうしんち
)
を
外
(
はず
)
れる
とものが
安
(
やす
)
い
〔kalau keluar sedikit dr daerah sentral, harga barang-barang lebih murah〕
国道
(
こくどう
)
から
外
(
はず
)
れ
て
県道
(
けんどう
)
に
入
(
はい
)
る
〔keluar dr jalan negara dan masuk ke jalan propinsi〕
村
(
むら
)
を
外
(
はず
)
れ
たところに
古
(
ふる
)
い
寺
(
てら
)
がある
〔di tempat yg agak sedikit jauh dr kampung ada kuil kuno〕
{キャスト/
選
(
せん
)
}{から|に}
外
(
はず
)
れる
〔{tersisih dr pemilihan menjadi pemain/tersisih dr pemilihan}〕
ま
ち-
は
ずれ
(町はずれ)
〔pinggiran kota〕
[KATA JADIAN]
は
ずれ
(外れ)(名)〔tempat yg ada di pinggiran〕.
【=melanggar, menyimpang, menyeleweng, melencong】
berlawanan dng peraturan yg sah atau kelayakan.
(MIS)
{
道理
(
どうり
)
/
作法
(
さほう
)
}に
外
(
はず
)
れ
たことをしてはいけない
〔tdk boleh melakukan s.s.t. yg melanggar {kebenaran/tata-cara}〕
音程
(
おんてい
)
が
外
(
はず
)
れる
〔{suaranya|nadanya} {salah|menyimpang (menyeleweng)}〕
{
原則
(
げんそく
)
/
趣旨
(
しゅし
)
}から
外
(
はず
)
れる
〔menyimpang dr {prinsip/tujuan}〕
な
み-
はずれる
(並外れる)
〔luar biasa〕
ちょうし-っ
ぱ
ずれ
(調子っぱずれ)
〔iramanya sumbang〕
(SIN)
そ
れ
る
〔(tt arahnya) menyeleweng.〕
【=meleset】
(MIS)
予想
(
よそう
)
が
外
(
はず
)
れる
〔perkiraannya meleset〕
矢
(
や
)
が
的
(
まと
)
を
外
(
はず
)
れる
〔anak panah meleset dr sasarannya〕
くじに
外
(
はず
)
れる
〔lotre (undian) {tdk mengena|tdk mendapat}〕
{あ
て
/ま
と
}
-
は
ずれ
({当て/的}-外れ)
〔{salah mengharapkan/tdk kena sasaran}〕
(KL)
あ
たる
(
当たる
)
〔kena〕
[KATA JADIAN]
は
ずれ
(名)〔meleset〕.