HOSOIい : 細い (形)

(KL)
  1. 【=kecil, halus, langsing, sempit, tipis, ramping, kurus】(garis tengahnya atau lebarnya) sangat kecil dibandingkan dng panjangnya atau tingginya (tt benda yg menyerupai garis atau batangan).
    (MIS)
    • (ほそ){(せん)(いと)(ぼう)}
      〔{garis yg tipis/benang yg halus/tongkat yg ramping}〕
    • 鉛筆(えんぴつ)(しん)(ほそ)とがらせる
      〔meruncingkan pensil〕
    • この(みち)(ほそ)から(くるま)(とお)れない
      〔karena sempit, jalan ini tdk bisa dilalui mobil〕
    • 子供(こども)成長(せいちょう)()(ほそ)している
      〔har. menyipitkan matanya thd pertumbuhan anaknya(melihat pertumbuhan anaknya dng wajah yg puas)〕
    • -ながい(細長い)
      〔kecil dan panjang〕
    • -み(細身)
      〔tubuhnya langsing(agak kurus dp biasa)〕
    • -おもて(細面)
      〔muka yg panjang〕
    [KATA JADIAN]
    ほそ-る(細める)(他動下一)〔mengecilkan, menghaluskan, menyipitkan〕.ほ-る(細る)(自動五)〔menjadi kurus, kecil, halus atau sempit〕.そ-さ(細さ)(名)〔halusnya, kecilnya〕.ほそ-そ(と)(細々())(副)〔secara kecil-kecilan dlm serba kekurangan〕.
  2. memberi kesan tdk bertenaga dan lemah.
    (MIS)
    • 神経(しんけい)(ほそ)
      〔har. syarafnya halus(soal kecil pun tdk bisa {dilewatkan|dipastikan})〕
    • こんろの()(ほそ)する
      〔mengecilkan api kompor〕
    • (せん)(ほそ)目立(めだ)たない(ひと)
      〔orang yg tdk menyolok dan tdk mengesankan〕
    • 自信(じしん)がないのか(ほそ)(こえ)(こた)えた
      〔entah mungkin karena kurang yakin, dia menjawab dng suara kecil〕
    • ころ-ぼそ(心細い)
      〔cemas hati(merasa cemas karena tdk ada tempat menggantungkan diri)〕
    • か-ぼそ(か細い)
      〔lemah(tt orang yg kurus dan memberi kesan tdk dpt diandalkan)〕
    (SIN)
    • い(弱い)
      〔lemah kekuatannya.〕