IKU : いく・行く 《往く》

(KL)
(SIN)
[TATA BAHASA]
Di antara bentuk REN'YOOKEI dr <ゆく>, <いった(行った)/いって(行って)> tsb s.d. <いく>. ◎ Bentuk bisa atau dapat dr <いく/ゆく> adalah <いける/ゆける> dan juga <いかれる/ゆかれる>.
[PEMAKAIAN]
<いく> berarti bhw orang atau benda meninggalkan tempatnya atau tempat pembicara berada, sedangkan <くる> berarti bhw orang atau benda berpindah menuju ke tempat pembicara atau tempat yg dianggap termasuk lingkungan pembicara. ◎ Bila mengikuti bentuk kata kerja beserta <て/で> dlm bahasa percakapan, menjadi singkat sbb:もってく(持ってく)〔membawa pergi(もって+いく)〕.とんでく(飛んでく)〔pergi terbang(とんで+いく)〕.
  1. (自動五)
    1. 【=pergi】meninggalkan tempat sekarang dan maju menuju ke tempat yg lain.
      (MIS)
      • きのう(となり)(まち){に|へ}()
        〔kemarin pergi ke kota sebelah〕
      • バスが()てしまった
        〔bis sdh berangkat〕
      • (えき){に|へ}()(みち)
        〔jalan ke setasiun〕
      • 散歩(さんぽ)()
        〔pergi berjalan-jalan(keluar utk makan angin)〕
      • この(みち)をまっすぐ()公園(こうえん)()
        〔jika terus mengikuti jalan ini, anda akan menemukan sebuah taman〕
      • (おき)(ほう)をタンカーが()
        〔kapal tangki sedang berlayar jauh di lepas pantai〕
      (KL)
      • える(帰る)
        〔pulang〕
      • る(戻る)
        〔kembali〕
      [KATA JADIAN]
      (行き)↑(名・接尾)〔menuju〕.
    2. 【=berjalan】sedang berlangsung; juga, mencapai suatu keadaan sebagai akibatnya.
      (MIS)
      • 仕事(しごと)(おも)うように()ない
        〔pekerjaan tdk berjalan sebagaimana yg diinginkan〕
      • 実験(じっけん)成功(せいこう)とまでは()なかった
        〔percobaan tdk bisa dikatakan tlh mencapai target sukses〕
      • 納得(なっとく)いく説明(せつめい)をして(くだ)さい
        〔saya minta penjelasan {sampai bisa diterima|sampai memuaskan}〕
      • 鈴木(すずき)さんは意地悪(いじわる)だが,そこへ()小川(おがわ)さんはいい
        〔Saudara Suzuki berwatak judes, sedangkan Saudara Ogawa agak baik(kalau dibandingkan dengan Suzuki)〕
    3. 《sebagai ungkapan yg bersifat bahasa percakapan yg tdk formal》 【=melakukan】mengambil suatu cara; atau mengerjakan s.s.t.
      (MIS)
      • 今年(ことし)去年(きょねん)(おな)じやり(かた)()つもりだ
        〔tahun ini pun kita merencanakan cara yg sama dng tahun yg lalu〕
      • もう一度最初(いちどさいしょ)から()
        〔mari kita lakukan sekali lagi dr permulaan〕
  2. <いく>(補動)
    1. (diletakkan di belakang kata kerja beserta <て/で>)【=pergi】maju ke arah yg jauh dr tempat sekarang sambil melakukan s.s.t.
      (MIS)
      • 階段(かいだん)()りていく足音(あしおと)がする
        〔kedengaran bunyi langkah orang menuruni tangga〕
      • タクシーに()ってこう
        〔mari kita pergi naik taksi〕
    2. (diletakkan di belakang kata kerja beserta <て/で>)【=pergi】meninggalkan tempat stlh melakukan s.s.t.
      (MIS)
      • 夕飯(ゆうはん)()べていきませんか
        〔ayo, makan malam dulu sblm pergi〕
      • 見物(けんぶつ)邪魔(じゃま)だから,荷物(にもつ)はホテルに()いていきたい
        〔barang-barang ini akan saya taruh di hotel, karena nanti mengganggu waktu berkeliling melihat-melihat〕
    3. (diletakkan di belakang kata kerja beserta <て/で>)(tt perbuatan) berlangsung terus dr waktu sedang bicara, atau waktu yg menjadi topik pembicaraan.
      (MIS)
      • ()きていくことはやさしくない
        〔hidup itu tdk mudah〕
      • 都市(とし)人口(じんこう)はどんどん()えていくだろう
        〔penduduk kota akan semakin bertambah banyak〕