小さい時からすぐれた才能を見せていた 〔sejak kecil sdh memperlihatkan bakat yg luar biasa〕
必死の消火で火もやっと衰えを見せた 〔dng usaha pemadaman yg intensip, akhirnya apipun melemah〕
【=memeriksakan】memeriksakan diri krn sedang dlm kondisi tdk sehat kpd dokter atau para ahli.
(MIS)
どうも具合が悪いから医者に見せたほうがいいようだ 〔karena merasa tdk sehat, mungkin lebih baik saya periksakan saja kpd dokter〕
テレビの修理はむずかしいからサービスマンに見せよう 〔ayo kita bawa saja ke tukang reparasi, karena memperbaiki televisi itu sukar〕
[PENULISAN]
Ditulis juga spt <診せる> jikalau hal itu merupakan pemeriksaan yg dilakukan oleh dokter.
[PEMAKAIAN]
Dalam bentuk <目を見せる> berarti membuat orang lain mengalami kesusahan.さんざん苦しい目を見せられた〔mendapat pengalaman pahit yg bertubi-tubi〕.目にもの見せる〔memaksa menderita(menunjukkan dng kekerasan bhw kekuatan mereka itu lemah)〕.
<みせる>(補動)
(dlm bentuk <てみせる>)dipakai utk hal melakukan perbuatan agar orang lain pun dpt mengerti.
(MIS)
むずかしい字を書いてみせた 〔memperlihatkan bisa menulis huruf yg sukar〕
先生がまずやって見せて,そのあとで生徒も同じように実験をした 〔mula-mula guru mempraktekkannya, lalu murid-murid pun melakukan percobaan yg sama spt apa yg dilakukan oleh guru itu〕
(dlm bentuk <てみせる>)utk menunjukkan arti mempunyai keinginan yg keras, yg dilaksanakan dan diusahakan spy bisa dimengerti juga oleh orang lain.
(MIS)
何とか自分だけでやりとげてみせる 〔saya hendak mencoba mengerjakannya sendiri〕
立派な人間になってみせろ 〔tunjukkan bhw kau bisa menjadi orang yg bisa dibanggakan〕