SHOOMEN しょうめん : 正面 (名)

(KL)
[PEMAKAIAN]
Dipakai sebagai kiasan utk menunjukkan suatu perbuatan yg dikerjakan langsung dan sungguh-sungguh, atau secara resmi.社会問題(しゃかいもんだい)正面(しょうめん)から(あつか)った新聞記事(しんぶんきじ)〔berita surat kabar yg menangani masalah sosial secara sungguh-sungguh〕.正面(しょうめん)きって()かれると返事(へんじ)(こま)る〔sukar menjawab kalau ditanya secara langsung〕.
  1. 【=depan, muka】bagian yg ditetapkan sebagai bagian depan dr gedung, perabot dsb; lokasi atau arah yg menghadap benda-benda tsb.
    (MIS)
    • 建物(たてもの)正面(しょうめん)道路(どうろ)(めん)している
      〔muka bangunan menghadap jalan raya〕
    • 正面(しょうめん)()けて彫刻(ちょうこく)()
      〔meletakkan ukiran menghadap {ke depan|ke muka}〕
    • 正面(しょうめん)から(はい)
      〔masuk dr depan〕
    • しょうめん-げんかん(正面玄関)
      〔pintu depan〕
    • しょうめん-しょうとつ(正面衝突)
      〔tabrakan muka lawan muka〕
    (SIN)
    • え()
      〔ragam lisan〕
    • んめん(前面)
      〔ungkapan utk perabot, kendaraan dsb.〕
  2. 【=bagian depan】tempat yg berada di bagian paling dlm di suatu ruangan di mana orang-orang yg duduk akan menghadapinya.
    (MIS)
    • 講堂(こうどう)正面(しょうめん)舞台(ぶたい)になっている
      〔bagian depan aula merupakan panggung〕
    • 劇場(げきじょう)正面(しょうめん)座席(ざせき)
      〔tempat duduk bagian depan di gedung pertunjukan(tempat duduk yg berhadapan dng panggung)〕
  3. 【=arah depan】arah atau tempat yg langsung ada di depan orang dsb.
    (MIS)
    • 写真(しゃしん)()るので正面(しょうめん)()いて(くだ)さい
      〔silakan lihat ke depan karena akan saya potret〕
    • 正面(しょうめん)()えるのが赤岳(あかだけ)
      〔yg kelihatan di depan adalah Gunung Akadake〕
    • ま-しょうめん(真正面)
      〔benar-benar tepat (di bagian) depan〕