SOTO そと : 外 (名)
- 【=luar】tempat di luar dr tempat yg dikelilingi oleh suatu batas lingkungan; bagian luar atau depan dr suatu benda.
(MIS)
- 本をカバンから外に出しておく
〔mengeluarkan buku dr dlm tas〕
- 書いた線がわくの外にはみ出した
〔garis yg ditulis menyerong ke luar dr batas〕
- コップの外に水滴がつく
〔di bagian luar gelas terdapat bintik-bintik air〕
- 国の外に目を向ける
〔mengarahkan pandangan ke luar negeri〕
- 人の気持ちはなかなか外からはわからない
〔perasaan manusia sangat sulit diterka〕
- 争いの外に身をおく
〔tak mau turut campur dlm perselisihan, menghindarkan diri dr perselisihan〕
- そ-がわ(外側)
〔bagian luar〕
- そ-かべ(外壁)
〔dinding luar〕
(SIN)
- おもて(表)
〔bagian luar dr suatu benda atau bagian depannya〕
- 【=luar, di luar】di luar bangunan dsb.
(MIS)
- 外は風が強い
〔di luar angin bertiup dng kencang〕
- バスの窓から外を見る
〔melihat keluar dr jendela bis〕
- 洗濯物を外に干す
〔menjemur pakaian di luar〕
- そ-まわり(外回り)
〔sekeliling bagian luar(bagian di sekeliling luar bangunan)〕
(SIN)
- おもて(表)
〔ungkapan yg agak kaku.〕
- 【=luar, di luar】tempat luar selain dr tempat yg biasanya selalu didiami spt rumah sendiri atau tempat bekerja dsb.
(MIS)
- 外で食事をする
〔makan di luar〕
- 外から帰ったばかりだ
〔baru pulang dr luar〕
- そ-まわり(外回り)
〔berkeliling di luar(berkeliling mengunjungi para langganan dsb)〕
(SIN)
- よそ
〔tempat yg lain〕
- おもて(表)
〔ungkapan yg agak kaku.〕
- 【=luar, di luar dr ……】(tt orang) di luar kelompok diri sendiri
(MIS)
- 外から見ると仲のよい兄弟に見えるらしい
〔kalau dilihat dr luar, kelihatannya spt saudara sekandung yg rukun dan akur〕
- 部品はうちで作らず外に発注している
〔suku cadangnya tdk dibuat sendiri tapi dipesan dr luar〕
- そ-づら(外面)
〔luarnya saja(そと+つら(面)〔muka, wajah〕. sikap yg diperlihatkan thd orang-orang di luar keluarga sendiri dsb yg tak begitu akrab)〕
(SIN)
- よそ
〔hal yg tak banyak hubungannya dng diri sendiri.〕