YOSO
よ
そ
: よそ 《他所・余所》 (名)
[LAFAL]
Juga, diucapkan spt
<
よ
そ>
.
[PEMAKAIAN]
Semuanya ungkapan yg beragam lisan.
tempat lain atau arah lain.
(MIS)
この
店
(
みせ
)
の
品物
(
しなもの
)
は
よそ
より
安
(
やす
)
い
〔barang dagangan di toko ini lebih murah dp toko yg lain〕
ここは
危険
(
きけん
)
だから
よそ
へ
逃
(
に
)
げよう
〔karena di sini berbahaya, mari kita lari ke tempat lain〕
よそ
の
土地
(
とち
)
へ
移
(
うつ
)
る
〔pindah ke tempat lain〕
よ
そ
-み(よそ見)
〔mengalihkan pandangan ke arah lain(よそ+
み
る(
見る
)〔melihat〕)〕
(SIN)
ほ
か
〔tempat atau barang lain.〕
tempat selain rumah sendiri; juga, kelompok selain kelompok sendiri.
(MIS)
よそ
の
家
(
いえ
)
は
幸
(
しあわ
)
せそうに
見
(
み
)
えるものだ
〔biasanya rumah tangga orang lain selalu kelihatan berbahagia〕
よそ
の
人
(
ひと
)
にお
菓子
(
かし
)
をもらってはいけないよ
〔tdk boleh menerima kue pemberian orang yg tdk dikenal〕
よそ
に
秘密
(
ひみつ
)
を
漏
(
も
)
らす
〔membocorkan rahasia ke luar〕
よそ
の{
国
(
くに
)
/
会社
(
かいしゃ
)
}
〔{negeri/perusahaan} lain〕
よ
そ
-もの
(よそ者)
〔orang luar〕
よ
そ
-さま(よそ様)
〔orang lain(sebutan sopan utk orang atau keluarga lain, juga kumpulan lain)〕
よ
そ
-ゆき
(よそ行き)
〔utk pergi ke tempat lain(pakaian utk pergi keluar; juga, ucapan atau sikap yg formal)〕
(KL)
う
ち
〔tempat atau keluarga dimana si pembicara sendiri termasuk di dalamnya〕
(SIN)
ひ
と
(
人
)
〔orang lain selain diri sendiri.〕
hal atau kejadian yg tdk langsung berh. dng diri sendiri.
(MIS)
まわりの
騒
(
さわ
)
ぎを
よそ
にいつも
通
(
どお
)
り
仕事
(
しごと
)
を
始
(
はじ
)
めた
〔mulai bekerja spt biasa tanpa mengindahkan keributan di sekitarnya〕
よ
そ
-ごと
〔hal atau peristiwa yg terjadi di tempat lain(よそ+こ
と
(
事
)〔hal〕)〕
よ
そ
-め
(よそ目)
〔pandangan orang lain〕