HITO : 人 (名)

(SIN)
  1. 《agak bersifat bahasa percakapan》 【=orang, manusia】individu sebagai umat manusia; orang sebagai umat manusia yg menjalankan kehidupan sosial.
    (MIS)
    • ()(なか)にはいろいろな(ひと)がいる
      〔di dunia ini terdapat bermacam-ragam manusia〕
    • (ひと)(やと)いたいがなかなかいい(ひと)がいない
      〔saya memerlukan tenaga kerja, tetapi sukar sekali utk mendapatkan orang yg tepat〕
    • (あね)には()きな(ひと)がいる
      〔kakak saya sdh mempunyai kekasih〕
    • 安田(やすだ)さんという(ひと)をご存知(ぞんじ)ですか
      〔apakah sdr. kenal orang yg bernama Yasuda?〕
    • (ひと)(みち)にはずれた(おこな)
      〔tindakan yg menyimpang dr kemanusiaan〕
    • -で-なし(人でなし)
      〔tdk berperikemanusiaan〕
    (SIN)
    [PEMAKAIAN]
    <ひと> adalah ungkapan yg tdk mengandung rasa hormat. Pada waktu mengatakannya dng rasa hormat, dipakai <かた>.
  2. <ヒト・人>(biologi)【=manusia】manusia sebagai jenis mahluk hidup.
    (MIS)
    • ヒト誕生(たんじょう)したのは(いま)から200万年(まんねん)(まえ)である
      〔lahirnya manusia adalah kira-kira 2 juta tahun yg lalu〕
    • 言語(げんご)使用(しよう)(ひと)文化(ぶんか)特徴(とくちょう)がある
      〔pd penggunaan bahasa terdapat keistimewaan budaya manusia〕
    (SIN)
    • んるい(人類)
      〔ragam tulisan.〕
    [CATATAN]
    Kata ilmiahnya "Homo sapiens".
  3. 《bahasa percakapan》 【=orang lain】orang selain diri sendiri.
    (MIS)
    • (ひと)をあてにしないで自分(じぶん)でやる
      〔mengerjakannya sendiri tanpa mengharapkan bantuan orang (lain)〕
    • (ひと)のものを(ぬす)
      〔mencuri barang orang (lain)〕
    • もう(ひと)(しん)じられなくなった
      〔sdh tdk bisa mempercayai orang lagi〕
    • -だすけ(人助け)
      〔menolong orang(ひと+たすける(助ける)〔menolong〕)〕
    • -ごと(人ごと)
      〔{masalah|persoalan} orang lain(ひと+こ
      〔hal〕)〕
    • -さま(人様)
      〔orang lain(juga, orang dlm masyarakat umum)〕
    (KL)
    • ぶん(自分)
      〔pribadi, diri sendiri〕
    (SIN)
    • にん(他人)
      〔netral.〕
    [PENULISAN]
    Kadang-kadang ditulis pula spt <他人>.
  4. 【=orang】orang-orang dlm masyarakat.
    (MIS)
    • そんなことをすると(ひと)(わら)われる
      〔kalau melakukan hal spt itu pasti ditertawakan orang〕
    • -め(人目)
      〔mata orang lain〕
    • -さわがせ(人騒がせ)
      〔membuat orang repot〕
    • -ぎき(人聞き)
      〔pendengaran orang(ひと+き(聞く)〔mendengar〕)〕
    (SIN)
    • けん(世間)
      〔masyarakat umum.〕
  5. 【=sifat】sifat/tabiat orang.
    (MIS)
    • すっかり(ひと)()わって無口(むくち)になってしまった
      〔sifatnya berubah sekali, dia sangat pendiam sekarang〕
    • ()っているのに(だま)っているとは,あなたもお(ひと)(わる)
      〔sifatmu jelek juga ya, meskipun kau tahu tapi kau diam saja〕
    • -と-なり(人となり)
      〔sifat orang〕
    (SIN)
    • と-がら(人柄)
      〔agak formal.〕
    [PEMAKAIAN]
    <(ひと)がいい> adalah ungkapan yg menganggap enteng orang lain, dng arti bhw orang tsb mudah diperdaya orang dan tdk mau mempertahankan haknya yg selayaknya.あいつは本当(ほんとう)(ひと)がいい〔dia itu benar-benar orangnya terlalu baik〕.お-ひと-よ(お人好し)〔bersifat baik, sayang orang〕.
  6. 《ragam lisan》 【=saya, aku】diri sendiri bagi si pembicara.
    (MIS)
    • (ひと)()()らないでいい()(やつ)
      〔dia benar-benar berlagak tanpa {menyadari|mengetahui} perasaanku〕
    • (ひと)馬鹿(ばか)にするのもいい加減(かげん)にしろ
      〔Hentikanlah sdh! Kau {memperbodohkan|menganggap enteng} diriku ini〕
    [PEMAKAIAN]
    <(ひと)となる> berarti tumbuh menjadi orang dewasa yg sdh akil-balig.〔tumbuh menjadi orang dewasa di bawah bimbingan ayah yg keras〕.