TOU う : 問う (他動五)

[TATA BAHASA]
Dikatakan juga <とうて(問うて)> sebagai REN'YOOKEI di samping <といて(問いて)>. Keduanya ungkapan formal yg bergaya kuno, dan biasanya sebagai penggantinya dipakai <きいて<き(聞く)↑〔bertanya〕> <たずねて<たずねる(尋ねる)↑〔bertanya〕> dsb. Bentuk <とって(問って)> adalah salah.
  1. 《formal》 【=bertanya, menanyai, menanyakan】bertanya, mengajukan pertanyaan.
    (MIS)
    • 単語(たんご)意味(いみ)()問題(もんだい)
      〔soal yg menanyakan arti kata〕
    • 見解(けんかい)()れたが言明(げんめい)()けた
      〔tdk mau menjelaskan meskipun ditanya pendapatnya〕
    • -ただす(問いただす)
      〔bertanya, minta keterangan〕
    • -つめる(問いつめる)
      〔berulang-ulang bertanya〕
    (KL)
    (SIN)
    • ずねる(尋ねる)
      〔bersifat netral〕

    • 〔bersifat bahasa percakapan.〕
    [KATA JADIAN]
    (問い)(名)〔pertanyaan〕.
  2. (trt dlm bentuk penyangkalan)【=membatasi】mempersoalkan sebagai syarat.
    (MIS)
    • 応募(おうぼ)年齢(ねんれい)性別(せいべつ)()ません
      〔dlm pelamaran, umur dan jenis kelamin tdk dipertanyakan〕
    • 季節(きせつ)()ずにぎわうリゾート
      〔tempat tetirah yg selalu ramai di musim apa pun〕
  3. 【=menuduh】menuduh berdosa.
    (MIS)
    • (かれ)業務上過失致死(ぎょうむじょうかしつちし)(つみ)()れた
      〔dia dituduh melakukan pembunuhan yg tak di sengaja ketika bertugas〕
    • (ぬす)んだ(かね)(かく)場所(ばしょ)()えば(つみ)()ないと約束(やくそく)しよう
      〔kami berjanji tdk akan menuduh Saudara berdosa, kalau Saudara menunjukkan tempat dimana uang curian disembunyikan〕