UE
う
え
: 上
(名)
(KL)
し
た
(
下
)
〔bawah〕
[PEMAKAIAN]
Dalam kata majemuk bunyinya sering berubah menjadi
<うわ->
.
【=atas】
arah yg bertentangan dng arah ke mana benda jatuh; juga, tempat yg tinggi dr arah tsb.
(MIS)
上
(
うえ
)
を
見上
(
みあ
)
げる
〔mendongak ke atas〕
煙
(
けむり
)
が
上
(
うえ
)
に
上
(
のぼ
)
る
〔asap membumbung ke atas〕
エレベーターで
上
(
うえ
)
の
階
(
かい
)
に
上
(
あ
)
がる
〔naik ke tingkat atas dng lift〕
理由
(
りゆう
)
は
上
(
うえ
)
に
述
(
の
)
べた
通
(
とお
)
りだ
〔alasannya spt tsb di atas〕
う
わ
-むき
(上向き)
〔mengarah ke atas〕
う
わ
-め
(上目)
〔mendelik ke atas(hal mengarahkan pandangan ke atas tanpa mengangkat muka)〕
【=atas, puncak】
bagian teratas dr benda; juga, permukaan sebelah atas.
(MIS)
屋根
(
やね
)
の
上
(
うえ
)
に
雪
(
ゆき
)
が
積
(
つ
)
もる
〔di atas atap salju bertumpuk〕
子
(
こ
)
どもをひざの
上
(
うえ
)
にのせる
〔mendudukkan anak di atas pangkuan〕
う
わ
-ずみ
(上澄み)
〔cairan jernih yg cair di atas permukaan s.s.t.(うえ+
す
む(
澄む
)〔jernih〕)〕
【=atas】
permukaan sebelah luar dr benda.
(MIS)
セーターの
上
(
うえ
)
に
上着
(
うわぎ
)
を
着
(
き
)
る
〔mengenakan jas di atas sweter〕
ペンキを
塗
(
ぬ
)
った
上
(
うえ
)
にニスを
塗
(
ぬ
)
る
〔memoleskan pernis di atas benda yg dicat〕
う
わ
-がわ
(上側)
〔sebelah atas〕
う
わ
-べ
(上辺)
〔luarnya, lahirnya(bagian dr s.s.t. yg tampil ke luar dan mudah diketahui)〕
うわ
っ-
ぱり
(上っ張り)
〔jubah, pakaian kerja(pakaian luar yg dipakai pd waktu bekerja, dipakai utk melindungi pakaian dr kotoran)〕
【=lebih tinggi, atas】
hal lebih tingginya usia, kedudukan atau pangkat; juga, s.s.t. yg spt itu.
(MIS)
年
(
とし
)
が3
歳
上
(
さいうえ
)
の
兄
(
あに
)
〔kakak laki-laki yg usianya tiga tahun lebih tua〕
上達
(
じょうたつ
)
したので
上
(
うえ
)
のクラスに
替
(
か
)
わる
〔karena ada kemajuan, pindah ke kelas yg lebih tinggi〕
上
(
うえ
)
からの
命令
(
めいれい
)
に
従
(
したが
)
う
〔menuruti perintah dr atas〕
う
わ
-やく
(上役)
〔atasan〕
と
し-
うえ
(年上)
〔orang yg lebih tua usianya〕
【=atas, tinggi】
hal tingkat s.s.t. lebih tinggi (khs unggulnya kemampuan atau kwalitas). juga, s.s.t. yg spt itu.
(MIS)
実力
(
じつりょく
)
では
彼
(
かれ
)
の
方
(
ほう
)
が
一枚
上
(
いちまいうえ
)
だ
〔dlm hal kemampuan, dia lebih tinggi setingkat〕
質
(
しつ
)
が
上
(
うえ
)
の
紙
(
かみ
)
〔kertas yg kwalitasnya tinggi〕
シュートの
正確
(
せいかく
)
さではキャプテンの
上
(
うえ
)
に
出
(
で
)
るものはいない
〔dlm hal ketepatan menendang bola, tdk ada yg bisa melebihi kapten〕
う
わ
-て
(上手)
〔lebih jago(tt tehnik dsb; lebih unggul dp orang lain)〕
(形名)
utk menunjukkan bertambahnya s.s.t. pd s.s.t. yg lain.
(MIS)
あの
店
(
みせ
)
はまずい
上
(
うえ
)
に
高
(
たか
)
い
〔toko itu selain tdk enak juga mahal〕
殴
(
なぐ
)
った
上
(
うえ
)
,
刃物
(
はもの
)
で
刺
(
さ
)
した
〔sesudah memukul, dia juga menusuk dng benda tajam〕
慎重
(
しんちょう
)
の
上
(
うえ
)
に
慎重
(
しんちょう
)
を
期
(
き
)
する
〔sangat hati-hati sekali〕
う
わ
-のせ
(上載せ)
〔penambahan, tambahan(うえ+の
せる
(
載せる
)〔memuatkan〕)〕
【=dlm hal】
utk menunjukkan bhw s.s.t. mempunyai arti, atau menjadi masalah dlm suatu hal.
(MIS)
いい
計画
(
けいかく
)
だが
予算
(
よさん
)
の
上
(
うえ
)
で
問題
(
もんだい
)
だ
〔rencananya bagus, tetapi ada masalah dlm anggaran belanja〕
借
(
か
)
りた
金
(
かね
)
を
返
(
かえ
)
さないと
気持
(
きも
)
ちの
上
(
うえ
)
で
負担
(
ふたん
)
だ
〔apabila tdk mengembalikan uang yg tlh saya pinjam, maka terasa membebani perasaan saya〕
menunjukkan arti "utk melakukan hal itu".
(MIS)
約束
(
やくそく
)
を
守
(
まも
)
ることは
社会生活
(
しゃかいせいかつ
)
をする
上
(
うえ
)
で
大事
(
だいじ
)
なことだ
〔menepati janji itu adalah hal yg sangat penting utk hidup bermasyarakat〕
事業
(
じぎょう
)
をやっていく
上
(
うえ
)
での
仲間
(
なかま
)
〔kawan dlm menjalankan usaha〕
utk menunjukkan bhw hal tsb merupakan pendahuluan utk terjadinya s.s.t.
(MIS)
上司
(
じょうし
)
と
相談
(
そうだん
)
の
上
御返事
(
うえごへんじ
)
します
〔nanti akan saya jawab stlh saya rundingkan dng atasan〕
練習
(
れんしゅう
)
が
厳
(
きび
)
しいのは
覚悟
(
かくご
)
の
上
(
うえ
)
で
参加
(
さんか
)
する
〔mengikuti latihan yg keras dng tekad yg bulat〕
酒
(
さけ
)
の
上
(
うえ
)
の
話
(
はなし
)
〔obrolan pd waktu minum-minuman keras(obrolan yg tdk bisa diterima dng serius karena mabuk)〕
utk menunjukkan bhw dlm keadaan begitu, hal selain hal itu tdk akan bisa terpikirkan lagi.
(MIS)
委員
(
いいん
)
を
引
(
ひ
)
き
受
(
う
)
ける
上
(
うえ
)
は
責任
(
せきにん
)
をもってやりたい
〔karena saya sdh menyanggupi menjadi anggota panitia, maka saya akan melaksanakannya dng penuh tanggung-jawab〕
orang atau hal itu sendiri.
(MIS)
両親
(
りょうしん
)
の
離婚
(
りこん
)
はその
少年
(
しょうねん
)
の
上
(
うえ
)
に
暗
(
くら
)
い
影
(
かげ
)
を
落
(
お
)
とした
〔perceraian orang tuanya, tlh memberikan kesan yg suram pd si anak itu sendiri〕
み
-の-
うえ
(身の上)
〔diri sendiri〕
(接尾)
kata yg menunjukkan arti hormat apabila ditambahkan pd kata yg menunjukkan keluarga atau saudara.
(MIS)
{ち
ち
/は
は
}-
うえ
({父/母}-上)
〔{ayahanda/ibunda}〕
{お
じ
/お
ば
}-
うえ
({叔父/叔母}-上)
〔{pamanda/bibinda}〕
{あ
に
|あ
ね
}-
うえ
({兄|姉}-上)
〔kakanda〕
(代名)
(dlm bentuk
<うえ’-さま(上様)>
)kata yg dituliskan pd kwitansi sebagai ganti singkatan nama orang yg berkepentingan.