SHITA : 下

  1. (名)
    (KL)
    • ()
      〔atas〕
    1. 【=bawah】arah jatuhnya benda (khs arah tsb dilihat dr s.s.t.); juga, suatu posisi yg ada di arah tsb.
      (MIS)
      • (まど)から(した)()
        〔melihat ke bawah dr jendela〕
      • ボールが(さか)(した)まで(ころ)がる
        〔bola menggelinding sampai ke bawah tanjakan〕
      • 受付(うけつけ)(した)(かい)にあります
        〔meja resepsionis ada di tingkat bawah〕
      • (つくえ)(した)にもぐる
        〔menyuruk ke bawah meja〕
      • 今回(こんかい)実験(じっけん)から(した)(しる)すような結果(けっか)()られた
        〔dr percobaan kali ini, didapat hasil spt tertulis di bawah ini〕
      • (うえ)(した)への大騒(おおさわ)
        〔har. keributan yg menjalar dr atas ke bawah(keadaan yg betul-betul sangat kacau, ingar bingar)〕
      • -むき(下向き)
        〔menghadap ke bawah〕
      • -がわ(下側)
        〔sebelah bawah〕
      • ま-した(真下)
        〔tepat di bawah〕
      • {ゆ/の}-した({床/軒}-下)
        〔bawah {lantai/{cucuran|talang (tepi atap)}}〕
    2. 【=bawah, dalam】bagian yg tdk terlihat karena tertutup oleh s.s.t. yg berada di permukaannya.
      (MIS)
      • セーターの(した)にシャツを()ている
        〔{mengenakan|memakai} kemeja di bawah sweater〕
      • じゅうたんをはがすと(した)はれんがの(ゆか)だった
        〔ketika permadani diangkat, bawahnya ternyata lantai bata〕
      • -ぎ(下着)
        〔pakaian dlm(した+き(着る)↑〔memakai)〕. -ごころ(下心)
        〔maksud yg tersembunyi(した+こころ()〔hati〕)〕
    3. 《ragam lisan》 【=atas lantai, atas tanah dsb】bagian datar dr permukaan tanah, lantai dsb tempat orang berjalan atau meletakkan barang.
      (MIS)
      • かばんは(した)直接置(ちょくせつお)かないで(くだ)さい
        〔jangan taruh tasnya langsung diatas {lantai|tanah}〕
      • (した)()としたスプーンを(あら)
        〔mencuci sendok yg jatuh ke {lantai|tanah}〕
      • (した)にも()かないもてなし
        〔pelayanan yg menayang-nayang(ungkapan utk pelayanan yg sangat baik)〕
    4. 《ragam lisan》 (tt. jumlah, umur dsb) lebih sedikit, lebih muda; juga, s.s.t. yg demikian.
      (MIS)
      • (さいした)(いもうと)
        〔adik perempuan yg 3 tahun lebih muda〕
      • 100(えん)より(した)()()てる
        〔kurang dr 100 yen dihapus〕
      • し-した(年下)
        〔lebih muda〕
    5. 《ragam lisan》 【=sederhana, rendah】(tt taraf, tingkat s.s.t.) lebih rendah/sederhana; juga, s.s.t. yg spt itu.
      (MIS)
      • これより(した)機種(きしゅ)(ほう)初心者(しょしんしゃ)には(あつか)いやすい
        〔model yg lebih sederhana dr ini, bagi pemula akan lebih mudah mempergunakannya〕
      • いちばん(した)のクラスから英会話(えいかいわ)(はじ)める
        〔mulai belajar percakapan bahasa Inggris dr tingkat yg terendah〕
      • ()わりに(した)(もの)()かせます
        〔sebagai gantinya akan saya suruh pergi bawahan saya〕
      • -び(下火)
        〔bara yg memadam(した+()〔api〕. juga, sebagai ki. utk melemahnya {daya|kekuatan} s.s.t.)〕
      • -まわる(下回る)
        〔tdk mencapai, tdk melebihi〕
      • て-した(手下)
        〔anak buah, kaki-tangan〕
      • め-した(目下)
        〔bawahan〕
  2. (接頭)
    (dirangkaikan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI atau MEISHI)utk menunjukkan s.s.t. yg dilakukan paling awal sebagai persiapan.
    (MIS)
    • -しらべ(下調べ)
      〔pemeriksaan pendahuluan(した+しらべる(調べる)〔memeriksa, meneliti〕)〕
    • -がき(下書き)
      〔naskah buram, konsep kasar(した+く(書く)〔menulis〕)〕
    • -み(下見)
      〔meninjau lapangan(した+る(見る)〔melihat〕)〕
    • -じゅんび(下準備)
      〔persiapan pendahuluan〕