<よい> adalah bentuk yg agak formal, sedangkan <いい> bersifat netral atau agak informal. ◎ <よい> dan <いい> selain bentuk SHUUSHIKEI dan RENTAIKEI, konjugasinya sama.よく,よくて,よければ,よかった,…….
<良い>【=baik】
(MIS)
天気が良い 〔cuacanya baik〕
病気が良くなる 〔penyakitnya membaik〕
{質/味}が良い 〔{mutunya baik/rasanya enak}〕
仲の良い友達 〔teman akrab〕
彼はなかなか良い青年だ 〔dia pemuda yg baik sekali〕
どうぞよいお年を 〔silakan menyambut tahun yg penuh dng kebaikan ("Selamat Tahun Baru" yg diucapkan sblm menginjak tahun baru)〕
<良い>【=bagus, baik】unggul karena mempunyai kemampuan dsb.
(MIS)
頭の良い人 〔orang yg otaknya cerdas〕
{目/耳}が良い 〔{matanya / telinganya} baik〕
性能の良い無線機 〔pesawat radio yg baik daya tangkapnya〕
腕の良い大工 〔tukang kayu yg terampil〕
<良い>【=baik】ada manfaatnya utk mencapai suatu tujuan.
(MIS)
散歩は健康に良い 〔jalan-jalan baik sekali utk kesehatan〕
この薬は風邪に良い 〔obat ini baik utk (menyembuhkan) masuk angin〕
[TATA BAHASA]
Benda atau hal yg menjadi obyek ditunjukkan dng JOSHI <に>.
<良い・善い>【=baik】baik menurut tolok ukur baik-buruk.
(MIS)
正直なのは良いことだ 〔kejujuran adalah hal yg baik〕
黙って人の物を使うのは良くない 〔tdk baik memakai barang orang secara diam-diam〕
<良い>【=baik, cocok, sesuai】baik, cocok, sesuai dng selera dsb karena memenuhi persyaratan.
(MIS)
来週なら都合が良い 〔kalau minggu depan baiklah (keadaannya mengijinkan)〕
結婚祝いにはディナーセットが良いだろう 〔sebagai hadiah perkawinan, seperangkat dinner-set, saya kira pilihan yg bagus〕
この空き地は遊ぶのに良い場所だ 〔tanah kosong ini, tempat yg cocok sekali utk bermain〕
<良い>【=cukup】cukup memenuhi syarat atau standar yg ditentukan.
(MIS)
操作はボタンを押すだけで良い 〔menjalankannya cukup hanya dng menekan tombol saja〕
練習はこの程度で良いだろう 〔latihannya saya kira cukup sekian saja dulu〕
<よい>(bentuk <なくて(も)よい> dsb)utk menunjukkan tdk perlunya hal tsb karena tolok ukur atau persyaratannya sdh terpenuhi.
(MIS)
ガソリンは十分入っているから入れなくてよいだろう 〔karena bensinnya masih cukup, saya kira tdk usah diisi lagi〕
この仕事は専門家でなくてもよい 〔pekerjaan ini, bukan ahli pun bisa〕
<よい>(dlm bentuk <て/で(も)よい>)menunjukkan hal tdk berkeberatan thd tindakan tsb.
(MIS)
枚数に制限なく書いてよい 〔boleh tulis sebanyak-banyaknya tanpa batas banyaknya halaman〕
計画のとおり実行してもよいのかどうかわからない 〔tdk tahu apakah boleh atau tidak utk melaksanakannya sesuai dng rencana〕
<よい>(dlm bentuk <とよい><ほうがよい> dsb)utk menunjukkan bhw hal tsb adalah hal yg lebih baik.
(MIS)
わからないことは先生に聞くとよいだろう 〔hal yg tdk dimengerti saya kira lebih baik ditanyakan kpd guru〕
混んでいる所へ出かけるより家にいる方がよい 〔dp pergi ke tempat yg penuh sesak dng orang, lebih baik tinggal di rumah〕
<よい>(dlm bentuk <たらよい><ばよい><とよい>)utk menunjukkan perasaan yg menganggap bhw hal itu adalah yg diharapkan.
(MIS)
平和な生活が続けばよいと思う 〔saya kira betapa senangnya apabila kehidupan yg tenteram terus berlangsung〕
もう少し我慢したらよかったのだ 〔kalau agak sabar lagi tentu akan berhasil〕
船が無事に着けばよいが 〔mudah-mudahan kapal tiba dng selamat〕
[PEMAKAIAN]
Dalam ungkapan bergaya kuno, dipakai pula bentuk <がよい> yg disertakan pd DOOSHI.つまらないけんかはやめるがよい〔pertengkaran yg sepele sebaiknya dihentikan〕.
<よい>(接尾) (disertakan pd bentuk REN'YOOKEI dr DOOSHI)utk menunjukkan hal bisa melakukannya dng senang, atau cocok (tepat) utk melakukannya.
(MIS)
住みよい町をつくる 〔membangun kota yg menyenangkan utk ditinggali〕
スクリーンの見よい所に席をとる 〔mengambil tempat yg enak utk melihat layar (bioskop)〕