YOKU く : よく 《良く・善く・能く・好く》 (副)

  1. 【=sering, suka】menyatakan sering melakukan s.s.t. tindakan atau s.s.t. keadaan sering terjadi.
    (MIS)
    • 田舎(いなか)にいた(とき)よく(かわ)(およ)いだ
      〔ketika tinggal di kampung, saya sering berenang di sungai〕
    • よく()()
      〔anak yg suka menangis〕
    • (かぜ)(つよ)()火事(かじ)よく()こる
      〔pd hari-hari yg berangin kencang sering terjadi kebakaran〕
    (KL)
    (SIN)
    [PEMAKAIAN]
    Tarafnya meningkat dlm urutan <ときどき,よく,いつも>.
  2. 【=baik-baik, dng baik】menyatakan cukup karena tdk ada kekurangan atau tdk ada ketidakpuasan.
    (MIS)
    • よく(かんが)えて(こた)える
      〔menjawab stlh memikirkannya baik-baik〕
    • (くら)くてよく()えない
      〔karena gelap hampir tdk kelihatan〕
    • (あぶら)()したらモーターがよく(まわ)るようになった
      〔stlh diberi minyak, motor dpt berputar dng baik〕
    • このケーキはよくできている
      〔kue ini bikinannya baik sekali (bentuknya/rasanya/warnanya dsb)〕
  3. 【=amat, sangat】menyatakan derajat yg amat sangat.
    (MIS)
    • あの兄弟(きょうだい)よく()ている
      〔kakak beradik itu mirip sekali〕
    • 風邪(かぜ)よく()(くすり)
      〔obat yg mujarab sekali utk masuk angin〕
  4. 【=selamat, untung】menyatakan perasaan memuji tingkah laku pihak lawan bicara dsb, atau berterima kasih atas kebaikan orang.
    (MIS)
    • よくがんばりましたね
      〔betul-betul anda berusaha dng sekuatnya〕
    • よくやった
      〔baik sekali usahamu〕
    • よくいらっしゃいました
      〔selamat datang〕
  5. 《ragam lisan》 【=susah dipercayai】menyatakan perasaan susah mempercayai keadaan suatu hal.
    (MIS)
    • (いま)どきよくこんな(ふる)いものがありましたね
      〔pd masa ini ada juga barang yg begini kuno, ya〕
    • 地図(ちず)もないのによくここがわかったこと
      〔walaupun tdk ada peta, bisa juga kamu menemukan tempat ini〕
    [PEMAKAIAN]
    Ada kalanya menyatakan perasaan mencela atau gemas thd kelakuan pihak lawan bicara dsb. Dalam arti ini dipakai juga dlm bentuk <くも>.よくそんな生意気(なまいき)なことが()えたもんだ〔berani betul kau berkata begitu sombong〕.よくもだましたな〔berani betul kau menipuku ya〕.