GA が : が

  1. (格助)
    [SAMBUNGAN]
    [PEMAKAIAN]
    1. utk menunjukkan pelaku atau s.s.t. yg mempunyai sifat atau keadaan.
      (MIS)
      • (とり)()いている
        〔burung berkicau〕
      • 京都(きょうと)()()いる
        〔ada kenalan di Kyoto〕
      • (かぜ)(つよ)
        〔anginnya keras〕
      • (ぞう)(はな)(なが)
        〔gajah belalainya panjang〕
      • だれ()びんを()ったんですか
        〔Siapa yg memecahkan {pot|vas} bunga?〕
      • (かれ)()ったことは(ただ)しい
        〔yg dikatakannya itu benar〕
      • (なに)かいいことありそうな()する
        〔ada firasat s.s.t. yg baik akan terjadi〕
    2. utk menyatakan benda yg menjadi obyek dlm ungkapan keinginan, kemungkinan, pasif dsb.
      (MIS)
      • (みず)()みたい
        〔mau minum air〕
      • (わたし)(くるま)()しい
        〔saya ingin punya mobil〕
      • みかんよりりんご()きだ
        〔saya lebih suka apel dp jeruk〕
      • 英語(えいご){できる/わかる}
        〔{bisa berbahasa/dpt mengerti} bahasa Inggris〕
      • (おか)(うえ)から(うみ)()える
        〔kelihatan laut dr atas bukit〕
      • (なみ)(おと)()こえる
        〔terdengar suara ombak〕
      • (くるま)免許(めんきょ)とれた
        〔tlh bisa diperoleh {rebewes|SIM}〕
      • ホールで開会式(かいかいしき)(おこな)われた
        〔tlh diadakan upacara pembukaan di balai〕
      • 台風(たいふう)(はし)(なが)された
        〔jembatan hanyut karena topan〕
    3. (dirangkaikan pd MEISHI dan mengakhiri kalimat)dipakai utk menghina dan memaki pihak lawan.
      (MIS)
      • この(おろ)(もの)
        〔Orang bodoh ini!〕
      • (ぬす)()めが
        〔Pencuri ini!〕
  2. (接助)
    [SAMBUNGAN]
    (SIN)
    1. dipakai utk menyatakan hal yg berlawanan dng yg diduga dr isi yg disebut terdahulu.
      (MIS)
      • (あめ)()(はじ)めた試合(しあい)(つづ)けられた
        〔hujan tlh mulai turun, tetapi pertandingan itu diteruskan〕
      • 砂漠(さばく)(ひる)気温(きおん)(たか)(よる)()える
        〔di padang pasir, siang hari tinggi temperaturnya, tapi waktu malam menjadi dingin〕
      • 家中捜(いえじゅうさが)しました()つかりませんでした
        〔dicari-cari di seluruh rumah, tapi tdk ketemu〕
    2. dipakai utk menyatakan hal-hal yg menjadi pengantar atau situasi umum thd apa yg dikatakan kemudian.
      (MIS)
      • (わたし)賛成(さんせい)です(みな)さんの御意見(ごいけん)はいかがですか
        〔saya setuju, tapi bagaimanakah pendapat Saudara sekalian?〕
      • きのうのことだ社長(しゃちょう)(きゅう)(たお)れた
        〔ini terjadinya kemarin, presiden direktur tiba-tiba jatuh sakit〕
      • (はじ)めてサーカスを()ましたおもしろいものですねえ
        〔baru pertama kali ini saya melihat sirkus, sungguh mengasyikkan, ya〕
      • すみません(しお)をとっていただけますか
        〔maaf, tolong ambilkan garam〕
    3. (dirangkaikan pd <う/よう> <まい>)ungkapan informal utk menekankan akan terjadinya hal yg disebut kemudian biar pun terjadi kondisi yg disebut terdahulu.
      (MIS)
      • (あめ)()ろう()るまい出発(しゅっぱつ)するのだ
        〔mau hujan atau tdk, berangkatlah〕
      • (なに)をしよう(わたし)自由(じゆう)です
        〔apa yg mau saya lakukan, itu urusan saya〕
      (SIN)

      • 〔agak formal.〕
  3. (終助)
    [SAMBUNGAN]
    1. dipakai utk melunakkan nada bicara dng menghindarkan ketegasan.
      (MIS)
      • 明日(あした)はちょっと都合(つごう)(わる)いんです
        〔besok saya agak keberatan ……〕
      • (かれ)には(なん)とか元気(げんき)になってほしい
        〔bagaimanapun juga kami harapkan dia akan sehat kembali〕
      (SIN)
    2. (dirangkaikan pd <だろう/でしょう>)ungkapan yg kasar utk meminta persetujuan kpd pihak lawan yg sama atau lebih rendah kedudukannya sambil menekankan bhw hal yg dikatakan itu adalah benar.
      (MIS)
      • 冬山(ふゆやま)(あぶな)いと何度(なんど)()っただろう
        〔kan sdh berulang kali saya bilang, berbahaya naik gunung pd musim dingin〕
      • (はや)病院(びょういん)()ってよかったでしょう
        〔coba, untung kan, cepat-cepat pergi ke rumah sakit〕
  4. (接)
    utk menyatakan akan menyusulnya kebalikan dr apa yg dpt diduga dr hal yg disebut terdahulu.だ’が↑.
    (MIS)
    • 給料(きゅうりょう)()がった
    • 物価(ぶっか)はもっと(たか)くなった」
      〔Gajinya naik, tapi harga barang-barang naik lebih tinggi〕
    (SIN)