[1-2] Ada kalanya dipakai utk s.s.t hal yg dibedakan dng yg lain.あの人じゃなくて私が悪かったんです〔bukan orang itu, tapi saya yg salah〕.結果よりもプロセスが大切なのだ〔proseslah yg lebih penting bukan akibatnya〕.
utk menunjukkan pelaku atau s.s.t. yg mempunyai sifat atau keadaan.
(dirangkaikan pd <だろう/でしょう>)ungkapan yg kasar utk meminta persetujuan kpd pihak lawan yg sama atau lebih rendah kedudukannya sambil menekankan bhw hal yg dikatakan itu adalah benar.
(MIS)
冬山は危いと何度も言っただろうが 〔kan sdh berulang kali saya bilang, berbahaya naik gunung pd musim dingin〕
早く病院に行ってよかったでしょうが 〔coba, untung kan, cepat-cepat pergi ke rumah sakit〕
(接) utk menyatakan akan menyusulnya kebalikan dr apa yg dpt diduga dr hal yg disebut terdahulu.だ’が↑.
(MIS)
「給料が上がった
が,物価はもっと高くなった」 〔Gajinya naik, tapi harga barang-barang naik lebih tinggi〕