《ragam lisan》【=demikian, spt itu】kata-kata yg dipakai utk menunjukkan satu contoh s.s.t. yg terletak di tempat jauh dr pihak pembicara maupun pihak lawan bicara atau dr suatu hal yg diketahui oleh kedua-belah pihak; juga, dipakai sebagai ungkapan tdk langsung utk menunjuk barang atau hal yg demikian.
(MIS)
あそこにかけてあるあんな絵が買いたい 〔saya ingin membeli gambar spt yg tergantung di sana〕
あんな親切な人は珍しい 〔jarang ada orang yg sedemikian ramahnya〕
子どもがあんなふうなので手が放せない 〔karena anak keadaannya spt itu, maka tdk bisa dibiarkan begitu saja〕
あんないい時代はもう来ないだろう 〔barangkali zaman yg sebaik itu tdk akan pernah datang lagi〕
Ada kalanya juga mengandung nuansa yg menganggap obyek yg ditunjuk tdk penting.あんな人とはもう絶交だ〔dng orang begitu, aku tak mau bergaul lagi〕.なぜあんな小説が賞を受けるのだろう〔Mengapa novel macam begitu mendapat hadiah?(novel picisan)〕.
(dlm bentuk <あんな-に ̄>)begitu, demikian.
(MIS)
あんなに楽しいパーティーは初めてだった 〔baru pertama kali saya mengalami pesta yg begitu menyenangkan〕
あんなに約束したのに忘れたんですか 〔Kita sdh berjanji sedemikian rupa, tapi mengapa anda bisa lupa?〕