ANNAんな : あんな (連体)

  1. 《ragam lisan》 【=demikian, spt itu】kata-kata yg dipakai utk menunjukkan satu contoh s.s.t. yg terletak di tempat jauh dr pihak pembicara maupun pihak lawan bicara atau dr suatu hal yg diketahui oleh kedua-belah pihak; juga, dipakai sebagai ungkapan tdk langsung utk menunjuk barang atau hal yg demikian.
    (MIS)
    • あそこにかけてあるあんな()()いたい
      〔saya ingin membeli gambar spt yg tergantung di sana〕
    • あんな親切(しんせつ)(ひと)(めずら)しい
      〔jarang ada orang yg sedemikian ramahnya〕
    • ()どもがあんなふうなので()(はな)せない
      〔karena anak keadaannya spt itu, maka tdk bisa dibiarkan begitu saja〕
    • あんないい時代(じだい)はもう()ないだろう
      〔barangkali zaman yg sebaik itu tdk akan pernah datang lagi〕
    (KL)
    (SIN)
    • あのような
      《formal》 spt itu〕
    (FA)
    [PEMAKAIAN]
    Ada kalanya juga mengandung nuansa yg menganggap obyek yg ditunjuk tdk penting.あんな(ひと)とはもう絶交(ぜっこう)だ〔dng orang begitu, aku tak mau bergaul lagi〕.なぜあんな小説(しょうせつ)(しょう)()けるのだろう〔Mengapa novel macam begitu mendapat hadiah?(novel picisan)〕.
  2. (dlm bentuk <あんな-に ̄>)begitu, demikian.
    (MIS)
    • あんな(たの)しいパーティーは(はじ)めてだった
      〔baru pertama kali saya mengalami pesta yg begitu menyenangkan〕
    • あんな約束(やくそく)したのに(わす)れたんですか
      〔Kita sdh berjanji sedemikian rupa, tapi mengapa anda bisa lupa?〕