[PEMAKAIAN]Ada ungkapan mengenai pernapasan sbb:鼻がつまる〔hidung tersumbat(pd waktu masuk angin dsb, ingus keluar dan sesak bernapas)〕.鼻息が荒い〔hembusan dr hidung sangat keras(ki. bersikap atau berpendapat kasar thd s.s.t. hal)〕.◎ Ada ungkapan mengenai ucapan mis. sbb:鼻にかかった声〔suara sengau(suara yg diucapkan bersama-sama udara dr liang hidung)〕.はな-ごえ(鼻声)〔suara hidung(はな+こえ(声)↑〔suara〕.suara seolah-olah hidung tersumbat pd waktu masuk angin (bindeng) atau menangis; suara sengau yg dikeluarkan dng sengaja oleh anak atau wanita, ketika ingin dimanjakan)〕.はな-うた(鼻歌)〔senandung(nyanyian dng suara kecil pd waktu senang)〕.◎ Ada ungkapan mengenai penciuman sbb:鼻が{いい|きく}〔hidungnya tajam(peka penciumannya)〕.鼻が曲がるような臭い〔har. baunya spt membengkokkan hidung(baunya sangat menusuk)〕.鼻を突く臭い〔bau yg menusuk hidung(bau yg merangsang penciuman)〕.鼻につく〔har. menusuk hidung(bau busuk merangsang hidung; ki. sdh bosan sehingga merasa kurang senang dan mau menolaknya, karena sdh terlalu banyak melihat atau mendengar s.s.t. hal)〕.◎ Ada ungkapan lain sbb:鼻をつままれてもわからない〔har. meskipun hidungnya {dipijit|dijepit}, tak tahu(perumpamaan utk keadaan gelap sedemikian rupa sehingga (tempat) yg dekat pun tdk kelihatan)〕.鼻の下が長い〔har. bagian di bawah hidung, panjang(ungkapan yg agak mencemoohkan sikap pria yg terlalu memuji kekasih/istri dan memenuhi apa saja yg diinginkannya)〕.鼻をつきあわせる〔har. saling mempertemukan hidung(ada di tempat yg berdekatan dan selalu hidup atau bekerja bersama-sama)〕.