HANA : 鼻 (名)

  1. 【=hidung】
    (MIS)
    • (はな)(たか)
      〔hidungnya mancung(hidung manusia yg menonjol tinggi ke depan; juga, sebagai perumpamaan bhw orang merasa bangga atau sombong karena mempunyai s.s.t. yg dpt dibanggakan kpd orang lain)〕
    • (はな)(ひく)
      〔hidungnya pesek(hidung manusia yg tdk mancung)〕
    • (ぞう)(はな)(なが)くてホースのようだ
      〔belalai gajah panjang, sehingga kelihatan spt pipa karet〕
    • (はな)をつまむ
      〔menjepit hidung(menjepit kedua belah hidung dng jari sendiri dng maksud menutup lubang hidung, trt ketika tdk mau mencium bau yg busuk)〕
    • (はな)(あな)
      〔lubang hidung〕
    • -さき(鼻先)
      〔ujung hidung(bagian ujung hidung; juga, tepat di depan mata)〕
    • -げ(鼻毛)
      〔bulu hidung(はな+()〔bulu〕)〕
    • -ぢ(鼻血)
      〔darah hidung(はな+()〔darah〕. pendarahan dr lubang hidung; juga, darah itu)〕
    [PEMAKAIAN]
    Ada ungkapan mengenai pernapasan sbb:(はな)がつまる〔hidung tersumbat(pd waktu masuk angin dsb, ingus keluar dan sesak bernapas)〕.鼻息(はないき)(あら)い〔hembusan dr hidung sangat keras(ki. bersikap atau berpendapat kasar thd s.s.t. hal)〕.◎ Ada ungkapan mengenai ucapan mis. sbb:(はな)にかかった(こえ)〔suara sengau(suara yg diucapkan bersama-sama udara dr liang hidung)〕.はな-ご(鼻声)〔suara hidung(はな+え(声)↑〔suara〕.suara seolah-olah hidung tersumbat pd waktu masuk angin (bindeng) atau menangis; suara sengau yg dikeluarkan dng sengaja oleh anak atau wanita, ketika ingin dimanjakan)〕.はな-う(鼻歌)〔senandung(nyanyian dng suara kecil pd waktu senang)〕.◎ Ada ungkapan mengenai penciuman sbb:(はな)が{いい|きく}〔hidungnya tajam(peka penciumannya)〕.(はな)()がるような(にお)い〔har. baunya spt membengkokkan hidung(baunya sangat menusuk)〕.(はな)()(にお)い〔bau yg menusuk hidung(bau yg merangsang penciuman)〕.(はな)につく〔har. menusuk hidung(bau busuk merangsang hidung; ki. sdh bosan sehingga merasa kurang senang dan mau menolaknya, karena sdh terlalu banyak melihat atau mendengar s.s.t. hal)〕.◎ Ada ungkapan lain sbb:(はな)をつままれてもわからない〔har. meskipun hidungnya {dipijit|dijepit}, tak tahu(perumpamaan utk keadaan gelap sedemikian rupa sehingga (tempat) yg dekat pun tdk kelihatan)〕.(はな)(した)(なが)い〔har. bagian di bawah hidung, panjang(ungkapan yg agak mencemoohkan sikap pria yg terlalu memuji kekasih/istri dan memenuhi apa saja yg diinginkannya)〕.(はな)をつきあわせる〔har. saling mempertemukan hidung(ada di tempat yg berdekatan dan selalu hidup atau bekerja bersama-sama)〕.
  2. 【=ingus】
    (MIS)
    • 風邪(かぜ)をひいてはな()
      〔ingusnya keluar karena masuk angin〕
    • はなをかむ
      〔membuang ingus〕
    • (はな)()らす
      〔keluar ingus〕
    • -かぜ(鼻風邪)
      〔pilek(masuk angin yg hanya mengeluarkan ingus)〕
    • -がみ(鼻紙)
      〔sapu tangan kertas(はな+か()〔kertas〕. kertas yg halus dan lembut yg dipakai utk membuang ingus dsb)〕
  3. kepercayaan diri, kebanggaan.
    [PEMAKAIAN]
    Dipakai dlm bentuk sbb:子供(こども)がよい大学(だいがく)(はい)って(はな)(たか)い〔bangga karena anaknya masuk universitas yg baik〕.(はな)にかける〔selalu membanggakan {bakat|harta} milik〕.自慢(じまん)(はな)()る〔mematahkan hidung orang yg menyombongkan diri(menghancurkan kesombongan orang yg merendahkan orang lain)〕.(はな)をあかす〔{mengejutkan | mempermalukan} lawan karena prestasi yg dicapai lebih tinggi dr bidang kebanggaan lawan tadi)〕.(はな)であしらう〔har. melayani dng hidung(melayani orang dng isyarat hidung, karena meremehkan orang itu; tdk menanggapi permintaan orang dng sungguh-sungguh)〕.