HARE : 晴れ (名)

[ETIMOLOGI]
Berasal dr bentuk REN'YOOKEI dr <はる(晴れる)↑〔menjadi cerah〕>.
  1. 【=cerah, terang】tdk adanya atau sedikitnya awan di langit.
    (MIS)
    • このところ()()(つづ)いている
      〔{waktu-waktu ini|akhir-akhir ini} cuaca terus-menerus cerah〕
    • -ま(晴れ間)
      〔waktu cerah yg hanya sebentar saja(waktu yg sangat pendek ketika hujan yg terus-menerus turun, berhenti utk sementara waktu)〕
    • き-ばれ(秋晴れ)
      〔cuaca cerah di musim gugur(cuaca cerah yg menyegarkan pd musim gugur)〕
    • ほん-ばれ(日本晴れ)
      〔cuaca cerah sekali(dikatakan pula spt <にっぽんばれ>. cuaca cerah di mana tdk ada awan sedikit pun, dan sangat menyegarkan; juga, kiasan utk tdk adanya kecurigaan atau kekhawatiran di dlm hati)〕
    (KL)
    • もり(曇り)
      〔berawan・・・〕
    • め()
      〔hujan〕
  2. 【=resmi, penting】keadaan yg resmi dimana orang-orang diharapkan bertingkah-laku dng baik dan berusaha spy tdk mendapat malu bagi dirinya.
    (MIS)
    • ()舞台(ぶたい)
      〔kesempatan penting(kesempatan utk {memainkan|melakukan} peranan penting di tempat yg resmi di mana orang banyak berada)〕
    • -すがた(晴れ姿)
      〔sikap yg {megah|gagah|anggun|canggih}(keadaan ketika melaksanakan peranan penting dng baik di tempat yg resmi)〕
    • -ぎ(晴れ着)
      〔pakaian {pesta|hias|terbaik}(はれ+き(着る)〔memakai〕. pakaian yg dipakai pd waktu pesta, upacara resmi atau pertemuan penting)〕
    (KL)
    • (褻)
      〔hal dlm keadaan sehari-hari atau bersifat pribadi.〕