CHIGAU ちがう : 違う (自動五)
(KL)
- ひとしい(等しい)
〔sama〕
- おなじ(同じ)
〔sama〕
(SIN)
- ことなる(異なる)
〔ungkapan formal.〕
[KATA JADIAN]ちがい(違い)(名)〔perbedaan〕.
- 【=berlainan, berbeda】(tt dua hal) berlainan.
(MIS)
- 人によって意見が違う
〔tergantung orangnya pendapatnya berlainan〕
- あの人とわたしとでは年が親子ほど違う
〔usia orang itu dng usia saya sangat jauh berbeda, spt orang tua dng anaknya saja〕
- 昨日と違って今日は寒い
〔berlainan dng kemarin, hari ini dingin〕
- 【=lain, berlainan】(tt benda, hal)
(MIS)
- 国が違えば言葉も違う
〔lain negeri lain bahasa〕
- 彼は人が違ったように働くようになった
〔dia, orangnya spt berobah saja, sekarang dia mulai mau bekerja〕
- 盗まれたものはこれに違いありません
〔benda yg dicuri itu tdk salah lagi adalah ini〕
- 【=salah】tdk cocok dng keadaan atau jumlah yg menjadi patokan; juga, tdk benar.
(MIS)
- 書類の書き方が違っている
〔cara menulis dokumennya salah〕
- 「これでいいですか」「いいえ,違います」
〔"Ini betul?" "Tidak, itu salah"〕
- この字は違っている
〔huruf ini salah〕
- 計算がどこかで違ってしまって,答があわない
〔jawaban perhitungannya tdk cocok, entah di mana kesalahannya〕
- この時計は違っている
〔arloji ini tdk tepat〕
- 気が違う
〔gila〕
(KL)
- あう(合う)
〔cocok, sesuai〕
- ただしい(正しい)
〔betul〕
(SIN)
- まちがう(間違う)
- あやまる(誤る)
〔berlainan dng keadaan yg semestinya karena suatu kesalahan.〕