SOCHIRAちら : そちら 《其方》 (代名)

(SIN)
(KL)
(SIN)
  1. 《formal》 【=situ】kata yg menunjukkan tempat pendengar atau sekitarnya; juga, arahnya kalau dilihat dr tempat pembicara.
    (MIS)
    • そちらにわたしの辞書(じしょ)はないでしょうか
      〔Tiadakah kamus saya di situ?〕
    • そちらでお()ちください
      〔harap tunggu di situ〕
    • そちら応接間(おうせつま)になっています
      〔sebelah situ adalah kamar tamu〕
    • そちら気候(きこう)はどうですか
      〔Bagaimana hawanya di sana?〕
  2. 《formal》 kata yg menunjukkan tempat atau arah yg sdh dipahami oleh pembicara maupun pendengar karena sdh menjadi pokok pembicaraan sebelumnya.
    (MIS)
    • 先生(せんせい)九州(きゅうしゅう)にいらっしゃって,しばらくそちらにお()まりです
      〔bapak guru akan pergi ke Kyushu dan tinggal di sana selama beberapa hari〕
  3. 《formal》 【=barang yg ada di situ】kata yg menunjukkan s.s.t. yg lebih dekat dr pendengar di antara dua atau tiga buah barang yg ada di suatu tempat.
    (MIS)
    • そちら()せて(くだ)さい
      〔tolong perlihatkan yg di situ〕
    • そちら(はな)はいかがですか
      〔Bagaimana bunga yg di situ?〕
    (SIN)
  4. 《formal》 kata yg menunjukkan pendengar atau pihaknya; juga, kata yg menunjukkan orang yg ada di dekat pendengar.
    (MIS)
    • そちらのお(かんが)えを()かせて(くだ)さい
      〔harap dikemukakan pendapat pihak Anda〕
    • そちらはお(とも)だちですか
      〔Apakah itu teman Anda?〕
    [PEMAKAIAN]
    Sebagai ucapan yg lebih halus dipakai juga bentuk <そちら-さ(そちら様)>.