ATATAKAI
あ
たたか
い : 暖かい・温かい 《暖い・温い》 (形)
(SIN)
あ
たた
か(暖か)
〔ragam lisan.〕
(FA)
あたたまる(
温まる
)(自動五)
あたためる(
温める
)(他動下一)
[KATA JADIAN]
あ
たたか
-さ(暖かさ)(名)〔kehangatan, kemurahan hati〕.あたたか-
み
(暖かみ)(名)〔kehangatan, kemurahan hati〕.
<温かい・暖かい>
【=hangat】
temperatur s.s.t. yg cocok, sehingga memberikan rasa nyaman.
(MIS)
温
(
あたた
)
かい
{
御飯
(
ごはん
)
/
風呂
(
ふろ
)
}
〔nasi yg hangat/mandi yg airnya hangat〕
ストーブがなかなか
暖
(
あたた
)
かく
ならない
〔alat pemanas itu makan waktu utk menjadi hangat〕
懐
(
ふところ
)
が
暖
(
あたた
)
かい
〔dompetnya tebal; mempunyai banyak uang(ki. utk menyatakan bhw uang yg dimilikinya banyak)〕
(KL)
つ
めたい
(
冷たい
)
〔dingin〕
あ
つ
い(
熱い
)
〔panas〕
(SIN)
ぬ
る
い(
ぬるい
)
〔hangat-hangat kuku, temperaturnya tdk begitu tinggi dan tdk memberikan rasa nyaman.〕
<暖かい>
【=hangat】
temperatur udara yg dirasakan oleh tubuh sesuai, sehingga memberikan rasa nyaman.
(MIS)
春
(
はる
)
になれば
暖
(
あたた
)
かく
なる
〔jika masuk musim semi, udara akan menjadi hangat〕
毛皮
(
けがわ
)
のついた
暖
(
あたた
)
かい
コート
〔baju hangat yg berlapis bulu〕
(KL)
さ
む
い(
寒い
)
〔udara/hawa dingin〕
す
ずし
い(
涼しい
)
〔sejuk〕
あ
つ
い(
暑い
)
〔udara/hawa panas〕
<温かい・暖かい>
【=pemurah hati, penuh kehangatan】
merasakan adanya kelembutan dan {timbang-rasa|belas kasihan }, sehingga membuat hati merasa haru dan gembira.
(MIS)
温
(
あたた
)
かい
家庭
(
かてい
)
〔keluarga yg penuh kehangatan, keluarga yg harmonis〕
暖
(
あたた
)
かい
心
(
こころ
)
〔hati yg penuh kehangatan dan kemurahan〕
(KL)
つ
めたい
(
冷たい
)
〔dingin〕