DOTCHI っち : どっち (代名)

(SIN)
(FA)
  1. 《ragam lisan informal》【=yg mana】utk menanyakan tempat atau arah atau utk menunjukkan tempat atau arah yg tak tertentu.
    (MIS)
    • (えき)どっち(ほう)ですか
      〔Arah yg manakah yg menuju ke setasiun?〕
    • 昨日(きのう)どっち()ってきたのですか
      〔Kemarin, Anda pergi ke mana?〕
    • どっち()ても目新(めあたら)しいものばかりだ
      〔ke mana pun pandangan diarahkan yg terlihat hanyalah barang-barang baru melulu〕
    (SIN)

    • 《netral》kata yg dipakai waktu menanyakan tempat atau menunjukkan tempat tak tertentu.〕
  2. 《ragam lisan informal》【=yg mana】kata yg dipakai waktu menanyakan mau yg mana di antara dua atau lebih dr suatu benda; kata yg digunakan waktu tak dpt dipastikan yg mananya.
    (MIS)
    • ビールとワインとどっちがいいですか
      〔Mau yg mana, bir atau anggur?〕
    • どっちかと()えばこの(はなし)はあまり()(すす)まない
      〔kalau saya katakan yg sesungguhnya, pembicaraan ini tak begitu menarik〕
    • どっち(さき)()()したんだ
      〔Siapa yg lebih dulu turun tangan?〕
    • どっちどっち
      〔dua-duanya {salah|jahat}(kedua-duanya tak baik dan tak mempunyai perbedaan yg besar)〕
    • っち-みち(副)
      〔walau bagaimanapun, meski bagaimanapun〕
    • っち-つか
      〔dlm keadaan tdk memilih pihak yg mana pun(tak dpt menentukan dan menunjukkan keadaan yg pasti)〕
    (SIN)